October 9 is the report by Statistics Canada, the unemployment rate kept rising after the Lehman shock from the fall of 2008, finally dropped. |
9 октября представляет собой доклад Статистического управления Канады, уровень безработицы все роста после скачка Lehman с осени 2008 года, наконец, упал. |
This initiative was directed by the National Administrative Department of Statistics and eight workshops were held in August and November 2009. |
Эта работа проводится под руководством Национального статистического управления (ДАНЕ), которое в период с августа по ноябрь 2009 года провело 8 специальных семинаров. |
Recruited a statistician, initially for a four year term, on secondment from the Central Statistics Office; |
привлекла к работе (первоначально на четырехлетний срок) статистика, откомандированного из Центрального статистического управления; |
(e) The National Statistics Bureau; |
ё) представителями Национального статистического управления; |
10 According to 2003 data by the Central Statistics Office, 21 per cent of all permanent government employees were women. |
10 Согласно данным Центрального статистического управления за 2003 год, на женщин приходился 21 процент всех постоянно занятых сотрудников государственных органов. |
It was used in conjunction with tax databases maintained at Statistics Canada by the Tax Data Division. |
Эти данные использовались в сочетании с базами налоговых данных Отдела налоговых данных Статистического управления Канады. |
Submitted by the Armenian State Department on Statistics, State Register and Analysis |
Документ представлен Отделом государственного регистра и анализа Государственного статистического управления Республики Армения. |
For evaluation purposes, the IT infrastructure in Statistics Finland is divided into the following components: |
З. Для проведения оценки инфраструктура ИТ Статистического управления Финляндии была разделена на следующие компоненты: |
Two types of analytic activities are considered inappropriate for Statistics Canada staff: |
Считается, что сотрудникам Статистического управления Канады нецелесообразно заниматься следующими двумя видами аналитической деятельности: |
Note by Statistics Canada entitled "Crucial issues on technical cooperation: A framework for the description and analysis of technical assistance" |
Записка Статистического управления Канады, озаглавленная "Важнейшие вопросы, касающиеся технического сотрудничества: параметры для описания и анализа технической помощи" |
It was furthermore decided to make the 2003 edition available in an electronic version via Statistics Denmark's homepage on the Internet (). |
Однако было принято решение о публикации издания 2003 года в электронном формате на базовой странице Статистического управления Дании в Интернете (). |
Mr. Fred Gault, Director Science, Innovation and Electronic Information Division, Statistics Canada |
Г-н Фред Голт, Директор отдела науки, инновации и электронной информации Статистического управления Канады |
Statistics Finland's strategic capacities and abilities. |
Стратегический потенциал и возможности Статистического управления Финляндии |
The cost of the software is important to an efficient and effective government department, like Statistics Canada. |
стоимость программного обеспечения имеет важное значение для эффективности и результативности правительственного учреждения, например Статистического управления Канады. |
The meeting was held from 25-27 September 2000 in Voorburg, the Netherlands. It was hosted by Statistics Netherlands. |
Рабочая сессия состоялась 25-27 сентября 2000 года в Ворбурге (Нидерланды) по приглашению Статистического управления Нидерландов. |
Table - Statistics Canada's Program Activity Architecture |
Таблица - Архитектура программной деятельности Статистического управления Канады |
This provides him with an on-going appreciation of the evolving plans and priorities of the federal government and improves Statistics Canada's ability to maintain the relevance of its statistical program. |
Это дает ему возможность постоянно быть в курсе меняющихся планов и приоритетов федеральных органов власти и повышает способность Статистического управления Канады более широкие возможности обеспечивать релевантность своей статистической программы. |
Before describing these processes, however, it might be useful to provide an overview of the structure of Statistics Canada's statistical program. |
Прежде чем перейти к описанию этих процессов, возможно, было бы полезно дать общий обзор структуры статистической программы Статистического управления Канады. |
The authors are Mr. Anders Wallgren and Ms. Britt Wallgren, working in the Unit of Register coordination and Microdata at Statistics Sweden. |
Ее авторами являются г-на Андерс Валлгрен и г-жа Бритт Валлгрен, работающие в подразделении по координации регистров и микроданным Статистического управления Швеции. |
Register expertise is a core competence area at Statistics Finland, and various parts of the organisation devote much effort to maintaining it. |
Владение тематикой реестров входит в число основных областей компетенции Статистического управления Финляндии, и различные подразделения этой организации уделяют большое внимание поддержанию такой компетенции. |
Strategy based human resources management in practice - experience of Statistics Finland |
Стратегическое управление людскими ресурсами на практике - опыт Статистического управления Финляндии. |
Figure 1 shows the success factors of Statistics Finland. |
Рис. 1: Стратегические цели Статистического управления Финляндии |
The data architecture of Statistics Finland describes the way the data should flow from production databases to output databases. |
Архитектура данных Статистического управления Финляндии описывает процедуры поступления информации из рабочих баз данных в базы выходных данных. |
These include the state of environment reporting and the use of information from the Central Statistics Office where measures are made on the changes over time. |
Они предусматривают представление отчетности о состоянии окружающей среды и использование информации Центрального статистического управления в тех случаях, когда принимаемые меры связаны с долговременными изменениями. |
According to the State Statistics Department, industrial output in the first quarter decreased 4.3 per cent relative to the same period in 1998. |
По данным Государственного статистического управления, объем промышленной продукции за первый квартал сократился на 4,3 процента по сравнению с тем же периодом в 1998 году. |