| October 9 is the report by Statistics Canada, the unemployment rate kept rising after the Lehman shock from the fall of 2008, finally dropped. | 9 октября представляет собой доклад Статистического управления Канады, уровень безработицы все роста после скачка Lehman с осени 2008 года, наконец, упал. |
| This initiative was directed by the National Administrative Department of Statistics and eight workshops were held in August and November 2009. | Эта работа проводится под руководством Национального статистического управления (ДАНЕ), которое в период с августа по ноябрь 2009 года провело 8 специальных семинаров. |
| Recruited a statistician, initially for a four year term, on secondment from the Central Statistics Office; | привлекла к работе (первоначально на четырехлетний срок) статистика, откомандированного из Центрального статистического управления; |
| (e) The National Statistics Bureau; | ё) представителями Национального статистического управления; |
| 10 According to 2003 data by the Central Statistics Office, 21 per cent of all permanent government employees were women. | 10 Согласно данным Центрального статистического управления за 2003 год, на женщин приходился 21 процент всех постоянно занятых сотрудников государственных органов. |
| It was used in conjunction with tax databases maintained at Statistics Canada by the Tax Data Division. | Эти данные использовались в сочетании с базами налоговых данных Отдела налоговых данных Статистического управления Канады. |
| Submitted by the Armenian State Department on Statistics, State Register and Analysis | Документ представлен Отделом государственного регистра и анализа Государственного статистического управления Республики Армения. |
| For evaluation purposes, the IT infrastructure in Statistics Finland is divided into the following components: | З. Для проведения оценки инфраструктура ИТ Статистического управления Финляндии была разделена на следующие компоненты: |
| Two types of analytic activities are considered inappropriate for Statistics Canada staff: | Считается, что сотрудникам Статистического управления Канады нецелесообразно заниматься следующими двумя видами аналитической деятельности: |
| Note by Statistics Canada entitled "Crucial issues on technical cooperation: A framework for the description and analysis of technical assistance" | Записка Статистического управления Канады, озаглавленная "Важнейшие вопросы, касающиеся технического сотрудничества: параметры для описания и анализа технической помощи" |
| It was furthermore decided to make the 2003 edition available in an electronic version via Statistics Denmark's homepage on the Internet (). | Однако было принято решение о публикации издания 2003 года в электронном формате на базовой странице Статистического управления Дании в Интернете (). |
| Mr. Fred Gault, Director Science, Innovation and Electronic Information Division, Statistics Canada | Г-н Фред Голт, Директор отдела науки, инновации и электронной информации Статистического управления Канады |
| Statistics Finland's strategic capacities and abilities. | Стратегический потенциал и возможности Статистического управления Финляндии |
| The cost of the software is important to an efficient and effective government department, like Statistics Canada. | стоимость программного обеспечения имеет важное значение для эффективности и результативности правительственного учреждения, например Статистического управления Канады. |
| The meeting was held from 25-27 September 2000 in Voorburg, the Netherlands. It was hosted by Statistics Netherlands. | Рабочая сессия состоялась 25-27 сентября 2000 года в Ворбурге (Нидерланды) по приглашению Статистического управления Нидерландов. |
| Table - Statistics Canada's Program Activity Architecture | Таблица - Архитектура программной деятельности Статистического управления Канады |
| This provides him with an on-going appreciation of the evolving plans and priorities of the federal government and improves Statistics Canada's ability to maintain the relevance of its statistical program. | Это дает ему возможность постоянно быть в курсе меняющихся планов и приоритетов федеральных органов власти и повышает способность Статистического управления Канады более широкие возможности обеспечивать релевантность своей статистической программы. |
| Before describing these processes, however, it might be useful to provide an overview of the structure of Statistics Canada's statistical program. | Прежде чем перейти к описанию этих процессов, возможно, было бы полезно дать общий обзор структуры статистической программы Статистического управления Канады. |
| The authors are Mr. Anders Wallgren and Ms. Britt Wallgren, working in the Unit of Register coordination and Microdata at Statistics Sweden. | Ее авторами являются г-на Андерс Валлгрен и г-жа Бритт Валлгрен, работающие в подразделении по координации регистров и микроданным Статистического управления Швеции. |
| Register expertise is a core competence area at Statistics Finland, and various parts of the organisation devote much effort to maintaining it. | Владение тематикой реестров входит в число основных областей компетенции Статистического управления Финляндии, и различные подразделения этой организации уделяют большое внимание поддержанию такой компетенции. |
| Strategy based human resources management in practice - experience of Statistics Finland | Стратегическое управление людскими ресурсами на практике - опыт Статистического управления Финляндии. |
| Figure 1 shows the success factors of Statistics Finland. | Рис. 1: Стратегические цели Статистического управления Финляндии |
| The data architecture of Statistics Finland describes the way the data should flow from production databases to output databases. | Архитектура данных Статистического управления Финляндии описывает процедуры поступления информации из рабочих баз данных в базы выходных данных. |
| These include the state of environment reporting and the use of information from the Central Statistics Office where measures are made on the changes over time. | Они предусматривают представление отчетности о состоянии окружающей среды и использование информации Центрального статистического управления в тех случаях, когда принимаемые меры связаны с долговременными изменениями. |
| According to the State Statistics Department, industrial output in the first quarter decreased 4.3 per cent relative to the same period in 1998. | По данным Государственного статистического управления, объем промышленной продукции за первый квартал сократился на 4,3 процента по сравнению с тем же периодом в 1998 году. |