Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Старт

Примеры в контексте "Start - Старт"

Примеры: Start - Старт
And despite a good start on the accident avoidance test. и несмотря на хороший старт при избегании препятствий
Rachel didn't get the women off to a good start. Вмести с Рэйчел у женщин получился не очень хороший старт
Not a great start, and his score plummets during the drive test. не самый лучший старт и его очки падают во время дорожного теста
Just want you to get off to a fresh start to a new year. Просто хочу, чтобы для тебя это был новый старт в новом году.
It would be a pity if your start were to cost you everything. Жаль будет, если ваш старт будет стоить вам... всего.
Despite the false start earlier, This night is perfect. несмотря на ложный старт эта ночь совершенна
I am pleased to state that we have made a solid start and hope that the United Nations will recognize those efforts. Мне приятно заявить о том, что мы взяли хороший старт и рассчитываем на признание этих усилий Организацией Объединенных Наций.
A good start has been made in setting up systems to address the issue of domestic violence and abuse. Был взят хороший старт в создании систем, призванных содействовать решению вопроса о насилии в быту и грубом обращении.
I got my CCNA a few months ago also seems to me a very good start in the world of networks. Я получил мою CCNA несколько месяцев назад и мне кажется, очень хороший старт в мире сетей.
As the first President of the Conference for the 2010 session, Bangladesh will continue to make efforts to give a good start to its proceedings, a steady and solid start that will build the foundation for achieving tangible progress in the areas of nuclear disarmament and non-proliferation. В качестве первого Председателя Конференции на сессии 2010 года Бангладеш будет и впредь прилагать усилия к тому, чтобы задать хороший старт ее работе - устойчивый и основательный старт, который заложит фундамент для достижения ощутимого прогресса в сферах ядерного разоружения и нераспространения.
Ed Power of The Daily Telegraph said It's been a cautious start to 'Game of Thrones' season seven. Эд Пауэр из «The Daily Telegraph» сказал: «Это был осторожный старт седьмого сезона "Игры престолов".
The second Almaty marathon was held on April 28, 2013, within the framework of which over 5,000 participants came to the start. Второй "Алматы марафон" прошёл 28 апреля 2013 года, в рамках которого на старт вышло уже более 5 тысяч участников.
Best unbeaten start: 754 minutes by Claudio Bravo in 2014-15. Лучший старт в сезоне без пропуска голов: 754 минуты, Клаудио Браво в сезоне 2014/15.
Mullen was also a longtime friend of the Chili Peppers and one of the first music promoters to give the band their start. Также Маллен был давним другом Red Hot Chili Peppers и одним из первых музыкальных агентов, который дал группе старт.
The plant has been built and is being placed in January 15, 2009 was carried out a technical start of the first production line. Завод, действительно, построен и постепенно вводится в эксплуатацию, 15 января 2009 года произошел технический старт первой очереди производства.
He made his first series start in the first oval race of his career on March 29. Он принял свой первый старт в овальных гонках 29 марта.
Unlike the previous Olympic races, the start and finish were not at the same location. В отличие от предыдущих подобных гонок, старт и финиш находились в одном и том же месте.
This league comprised six teams from across Canada (Edmonton, Montreal, etc.) and initially got off to a strong start. Эта лига состояла из команд со всей Канады, от Виннипега до Монреаля, и первоначально имела мощный старт.
Mullen had been one of the first club promoters to give the Chili Peppers their start in 1983, at Club Lingerie. Брендан Маллен был первым музыкальным промоутером, который дал старт Red Hot Chili Peppers в 1983 году в клубе Club Lingerie.
In 1984 and 2007, the start time was moved ahead to 15:00 due to the conflicting election). В 1984 и 2007 годах старт был перенесён на 15:00 из-за того, что гонка конфликтовала по времени со всеобщими выборами во Франции.
In November 2014, Greenwood lined up for the third time at the start of the IAU 100 km World Championships. В ноябре 2014 Гринвуд в третий раз вышла на старт Чемпионата мира по бегу на 100 км.
At transition from NonPvP in PvP a zone - a delay of 7 seconds on start of PvP. При переходе из НонПвП в ПвП зону - задержка 7 секунд на старт ПвП.
You start the race, wait for Lightning McQueen to choke, pass him, then win. Спокойный старт, увидел, что Маккуин сдает, объехал и выиграл.
Such an option would allow the Greek government to make a new start in stimulating competition, fighting corruption, and otherwise building a basis for long-term growth. Такой вариант позволил бы Греческому правительству дать новый старт в стимулировании конкуренции, борьбе с коррупцией, другими словами, создать основу для долгосрочного роста.
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?