Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Старт

Примеры в контексте "Start - Старт"

Примеры: Start - Старт
Following WP. decisions at its eleventh session, the "START" Team established contacts with companies in the telecom sector, which resulted in a proposal to initiate a dialogue on regulatory convergence in the telecom area (the "Telecom Industry Initiative"). В соответствии с решениями, принятыми РГ. на ее одиннадцатой сессии, Группа "СТАРТ" установила контакты с компаниями телекоммуникационной промышленности, после чего было выдвинуто предложение начать диалог по вопросам конвергенции нормативного регулирования в телекоммуникационном секторе ("Инициатива телекоммуникационной промышленности").
In addition to the "Breastfeeding Strategy" in place since 1999, Sure Start programmes involving breastfeeding, training in breastfeeding management along with the establishment of breastfeeding support groups and peer support programmes are having an impact. Наряду со Стратегией в отношении грудного вскармливания, обнародованной в 1999 году, важную роль играют программы под названием "Уверенный старт", касающиеся грудного вскармливания, обучения грудному вскармливанию, созданию групп по пропаганде грудного вскармливания и разработки программ поддержки силами сверстников.
Entrusted the "START" Team, should the above-mentioned request receive a positive response, to take the necessary organizational steps to establish an ad hoc group of experts to study this project. с) поручила Группе "СТАРТ", в том случае если на вышеуказанное предложение будет получен положительный отклик, предпринять необходимые организационные шаги по созданию специальной группы экспертов для изучения данного проекта.
A presentation on further development of methods and tools by an expert from the Global Change System for Analysis, Research and Training (START) drew attention to the lack of methods and tools for vulnerability assessment in relation to those for impact and adaptation assessment. В выступлении эксперта Системы анализа, исследований и обучения по вопросам глобальных изменений климата (СТАРТ), посвященном дальнейшей разработке методов и инструментов, было обращено внимание на недостаточность методов и инструментов оценки уязвимости по сравнению с методами и инструментами, используемыми для оценки воздействий и адаптации.
Promote collaboration with United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), Global Change System for Analysis, Research and Training (START), World Bank Institute (WBI), and others Поощрение сотрудничества с Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР), Системой анализа, научных исследований и подготовки специалистов в области глобальных изменений (СТАРТ), Институтом Всемирного банка (ИВБ) и другими организациями
Make yourself a brand-new start Стань смелей и жми на старт!
Give Vega a fresh start? Дать Веге новый старт? Слушай, я понимаю.
Rrequested the secretariat to undertake initiate the necessary arrangements for setting up an EMM Task Force and to make proposals for "Tterms of rReference" for such a Task Force under the "START" Team; просила секретариат провести необходимые организационные мероприятия для создания целевой группы по ТЗР и внести предложения о круге ведения такой целевой группы в рамках Группы "СТАРТ";
Snaky start, snaky start. Вихлявый старт. Вихлявый старт. Давай.
The Bureaux of the on-going sectoral initiatives under START are requested to provide their comments on the draft General Market Surveillance Procedure model, and determine how well it is suited to their specific sectors of activity. е) Бюро текущих секторальных инициатив в рамках "СТАРТ" было поручено представить замечания по проекту модели Общей процедуры надзора за рынком и определить, насколько она соответствует потребностям их конкретных секторов деятельности.
Request permission to start... Башне. Запрос на старт...
I think that was a good start. Думаю, это хороший старт.
So we're off, and that's a good start. Старт и это хороший старт.
New start, new challenges. Новый старт, новые перспективы.
Minimum three aces to start. Минимальный старт - три туза.
I think you have to go back to start. Тебе придётся вернуться на старт.
We're not getting off to a good start. Мы не оторваться хороший старт.
Good clean, aggressive start. Хороший чистый, агрессивный старт.
Not a good start. Не очень хороший старт.
Well, it's a fine start. Да, это хороший старт.
Auspicious start to your campaign. Благоприятный старт для твоей кампании.
You're off to a great start. У тебя получился отличный старт.
Bradley Cooper will start it. Бредли Купер даст старт.
On, off, start, stop. Включить, выключить, старт.
Best start in life. Самый лучший старт в жизни.