I thought you liked contact sports. |
Я думала, тебе нравится контактный спорт. |
As I told you earlier, she wasn't interested in sports. |
Как я уже сказала, спорт её не интересовал. |
Because sports and women is really all we talk about. |
Потому что спорт и женщины это все, о чем мы говорим. |
You both love sports, so... |
Вы оба любите спорт, так что... |
I always thought you were for something other than sports lessons. |
Я всегда думал, что ты способен на большее, чем спорт. |
I think sports brings people together. |
Я думаю, спорт объединяет людей. |
The parish has tried to cool tensions between the gangs through sports. |
С ее помощью приход пытается хотя бы через спорт уладить конфликты между бандами. |
but if all their reports are just movies and sports |
Ну а если же все, что они покажут - кино и спорт, |
The sports physician... complained to me that you people are in bad shape. |
Это физический спорт... мне жаловались на то, что мои юноша находятся в плохой форма. |
You go watch sports. I'll go see the Tintorettos. |
Смотри свой спорт, а я пойду смотреть на Тинторетто. |
Hobbies, sports, peculiar fetishes. |
Хобби, спорт, необычные пристрастия. |
It's... it's real sports, but fake teams. |
Это настоящий спорт, но команды вымышленные. |
That's Mr. Clive Donovan, sports. |
Это м-р Клайв Донован, спорт. |
But Jack is really into winning and competition and sports. |
Но Джек очень любит спорт, соревнования и победы. |
For example, if she does her hair, if she likes fashion, nice clothes, sports... |
Например, она большое внимание уделяет своей прическе, любит моду, красивые шмотки, спорт... |
I don't get it, either, but apparently sports is very popular. |
Я тоже не понимаю, но, очевидно, спорт сейчас очень популярен. |
We have to invest our money in youth and sports for a better world. |
Мы должны вложить наши средства в молодежь и спорт в целях построения более благополучного мира. |
It is up to us to ensure that sports and the Olympic Ideal continue to contribute towards a better world. |
Наша же задача обеспечить, чтобы спорт и олимпийский идеал и впредь способствовали совершенствованию мира. |
However, sports are not only a peaceful way to enter into competition with other individuals. |
Однако спорт является не единственным мирным способом участия в соревнованиях с другими людьми. |
Statistical data indicate that Cyprus compares favourably with those nations that are most active in the realm of sports. |
Статистические данные свидетельствуют о том, что Кипр вполне может конкурировать с теми государствами, где особенно активно развит спорт. |
The Olympic Ideal promotes international understanding, particularly among the youth of the world, through sports and culture. |
Олимпийские идеалы способствуют утверждению международного понимания, в особенности среди молодежи мира, через спорт и культуру. |
Leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. |
Он включает в себя игры, спорт, культурные мероприятия, развлечения и общинную службу. |
O.J. is news, entertainment and sports! |
О. Джей - это новости, спорт и развлечения! |
Why isn't Danny Wheeler doing sports? |
Второй по популярности вопрос: почему Дэнни Уилер не ведёт спорт? |
All right, okay, sports, movies, talk show host... |
Ладно, спорт, кино, ведущий ток-шоу. |