Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sports - Спорт"

Примеры: Sports - Спорт
Those are trendy sports. Это не настоящий спорт.
The whole place is powered by sports money. Всем рулят деньги и спорт.
Well, take sports, for example. Для примера, возьмем спорт.
I... love sports. Я очень люблю спорт.
Don't you like water sports? Ты не любишь водный спорт?
Milk and sports, man. Спорт и молочные продукты.
Do you like sports? ак ты любишь спорт?
I thought you hated sports. Я думал, ты ненавидишь спорт.
You doing sports and weather next? Дальше спорт и погода?
Do you play any sports? Какой Вы практикуете спорт?
Those who like sports can go sailing or climbing. Те, кто любят спорт смогут найти для себя возможность заняться альпинизмом.
The youth collection was designed mainly in the context of sports trend. Главное тематическое направление молодежной коллекции - спорт.
As well as these, women continue to permeate into male-dominated fields, occupation and sports. Все больше женщин овладевают профессиями в областях, где традиционно доминировали мужчины, включая спорт.
One great thing about sports is that every game is a totally new story where previous victories and losses do not count. Спорт хорош тем, что каждая игра - это совершенно новая история, которая не учитывает прошлых взлетов или падений.
Most of the fellows are, to a various degree, into sports. Большинство ребят в той или иной степени заряжены на спорт.
It's possible we left him home alone but he hates sports. Возможно, мы пару раз оставляли его,... но он терпеть не может спорт.
The regime's neglect of sports amongst the African community brought misery to the oppressed people. То, что спорт был забыт в южноафриканском обществе, привело угнетенный народ к еще большим несчастьям.
Its ultimate goal is to contribute to world peace by uniting armed forces through sports. Конечная цель работы Совета заключается в том, чтобы содействовать установлению мира во всем мире посредством единения вооруженных сил разных стран через спорт.
In Switzerland, Austria, Germany, Italy and France winter sports is of high importance. В альпийских странах, таких как Швейцария, Австрия, Германия, Италия и Франция, зимний спорт стоит на высшей ступеньке популярности.
Sports, sports, sports 24-7 gets dull. Спорт, спорт, спорт 24 часа, 7 дней в неделю, уныло.
Harvia also supports other sports teams in lower leagues, and is strongly involved in junior teams as well. Harvia также поддерживает спортивные команды в более низких лигах и молодежный спорт.
Work-from-home and sports programmes (special sports) for invalids are being put into effect this year. В текущем году осуществляется программа надомного трудоустройства инвалидов, спортивные мероприятия (инвалидный спорт).
Parallel with the conduct of treatment and prophylaxis, various opportunities for sports are offered - water sports, tennis, cycling, jogging, walking tours in mountain environment, etc. С проведением лечения и профилактики предлагается возможность занятия спортом - водный спорт, большой теннис, велоспорт, пешеходные туры в горы и др.
The Secretary-General's report alludes to the just-ended confidence-building sports project in Kenya that was organized under the auspices of UNEP. IOC was a full partner in that project, mobilizing sports organizations to participate and providing resources. В докладе Генерального секретаря содержится упоминание о только что закончившемся проекте по укреплению мер доверия через спорт в Кении, который был организован под эгидой ЮНЕП. МОК являлся полноправным участником этого проекта, мобилизуя спортивные организации на участие и предоставление ресурсов. g) ВОЗ.
We may note here that CNOT organizes many events for women: sports awareness tours, gifts of sports equipment, establishment of CNOT prefecture-level subcommittees known as Women and Sports Committees with a mandate to organize women's sports teams. Отметим, что ТНОК проводит много мероприятий для женщин: турниры для вовлечения в занятие спортом, предоставление спортивного оборудования, создание префектурных подкомиссий ТНОК под названием "Женщины и спорт".