| Those are trendy sports. | Это не настоящий спорт. | 
| The whole place is powered by sports money. | Всем рулят деньги и спорт. | 
| Well, take sports, for example. | Для примера, возьмем спорт. | 
| I... love sports. | Я очень люблю спорт. | 
| Don't you like water sports? | Ты не любишь водный спорт? | 
| Milk and sports, man. | Спорт и молочные продукты. | 
| Do you like sports? | ак ты любишь спорт? | 
| I thought you hated sports. | Я думал, ты ненавидишь спорт. | 
| You doing sports and weather next? | Дальше спорт и погода? | 
| Do you play any sports? | Какой Вы практикуете спорт? | 
| Those who like sports can go sailing or climbing. | Те, кто любят спорт смогут найти для себя возможность заняться альпинизмом. | 
| The youth collection was designed mainly in the context of sports trend. | Главное тематическое направление молодежной коллекции - спорт. | 
| As well as these, women continue to permeate into male-dominated fields, occupation and sports. | Все больше женщин овладевают профессиями в областях, где традиционно доминировали мужчины, включая спорт. | 
| One great thing about sports is that every game is a totally new story where previous victories and losses do not count. | Спорт хорош тем, что каждая игра - это совершенно новая история, которая не учитывает прошлых взлетов или падений. | 
| Most of the fellows are, to a various degree, into sports. | Большинство ребят в той или иной степени заряжены на спорт. | 
| It's possible we left him home alone but he hates sports. | Возможно, мы пару раз оставляли его,... но он терпеть не может спорт. | 
| The regime's neglect of sports amongst the African community brought misery to the oppressed people. | То, что спорт был забыт в южноафриканском обществе, привело угнетенный народ к еще большим несчастьям. | 
| Its ultimate goal is to contribute to world peace by uniting armed forces through sports. | Конечная цель работы Совета заключается в том, чтобы содействовать установлению мира во всем мире посредством единения вооруженных сил разных стран через спорт. | 
| In Switzerland, Austria, Germany, Italy and France winter sports is of high importance. | В альпийских странах, таких как Швейцария, Австрия, Германия, Италия и Франция, зимний спорт стоит на высшей ступеньке популярности. | 
| Sports, sports, sports 24-7 gets dull. | Спорт, спорт, спорт 24 часа, 7 дней в неделю, уныло. | 
| Harvia also supports other sports teams in lower leagues, and is strongly involved in junior teams as well. | Harvia также поддерживает спортивные команды в более низких лигах и молодежный спорт. | 
| Work-from-home and sports programmes (special sports) for invalids are being put into effect this year. | В текущем году осуществляется программа надомного трудоустройства инвалидов, спортивные мероприятия (инвалидный спорт). | 
| Parallel with the conduct of treatment and prophylaxis, various opportunities for sports are offered - water sports, tennis, cycling, jogging, walking tours in mountain environment, etc. | С проведением лечения и профилактики предлагается возможность занятия спортом - водный спорт, большой теннис, велоспорт, пешеходные туры в горы и др. | 
| The Secretary-General's report alludes to the just-ended confidence-building sports project in Kenya that was organized under the auspices of UNEP. IOC was a full partner in that project, mobilizing sports organizations to participate and providing resources. | В докладе Генерального секретаря содержится упоминание о только что закончившемся проекте по укреплению мер доверия через спорт в Кении, который был организован под эгидой ЮНЕП. МОК являлся полноправным участником этого проекта, мобилизуя спортивные организации на участие и предоставление ресурсов. g) ВОЗ. | 
| We may note here that CNOT organizes many events for women: sports awareness tours, gifts of sports equipment, establishment of CNOT prefecture-level subcommittees known as Women and Sports Committees with a mandate to organize women's sports teams. | Отметим, что ТНОК проводит много мероприятий для женщин: турниры для вовлечения в занятие спортом, предоставление спортивного оборудования, создание префектурных подкомиссий ТНОК под названием "Женщины и спорт". |