Women's sports are of moderate interest to the media and to sponsors, except when top-ranking athletes are involved (e.g. in tennis and athletics). |
Женский спорт не особенно привлекает СМИ и спонсоров, за исключением тех случаев, когда речь идет о спортсменах самого высокого уровня (например, в теннисе или в легкой атлетике). |
Following a UNESCO initiative, Belarus has put forth a recommendation on the topic "Physical education and sports as a means of social development". |
По предложению Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры наша страна внесла на рассмотрение Всемирной конференции министров спорта рекомендации по вопросу «Физическое воспитание и спорт как средство социального развития». |
Low cost preventive health care (regular visits to the doctor, зaбoлeBaHий (peryляpHыe пoxoды k Bpaчy, sports, etc. |
Лучше тратить сущие копейки на профилактику заболеваний (регулярные походы к врачу, оздоровительные процедуры, спорт, отдых), чем потом их лечить. |
All the characters have interests, such as sports and music, and writers on those topics will produce higher-quality articles. |
У персонажей существуют свои интересы, такие как спорт, музыка и другие, благодаря чему журналисты пишущие на эти темы будут производить статьи более высокого качества. |
Mr. Dugan (United States of America): The United States delegation supports the positive role that sports can play towards achieving a peaceful and better world. |
Г-н Дуган (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Делегация Соединенных Штатов поддерживает мысль о том, что спорт может внести позитивный вклад в построение мирного и более совершенного мира. |
This 71 pages Atlas contains photographs of what champions and masters of sports do. |
Администрация сайта hauteecole.ru сообщает о начале Международного конкурса репортажной фотографии «КОННЫЙ СПОРТ. |
Unlike many established sports, tricking has no formal rules or regulations, and there are no governing bodies that regulate the sport. |
В отличие от многих спортивных дисциплин, трикинг не имеет правил и установок, также не существует нормативной базы, которая регулирует этот спорт. |
The Amstel Gold Race was created by Dutch sports promoters Ton Vissers and Herman Krott, who ran a company called Inter Sport. |
Амстел Голд Рейс была создана нидерландскими спортивными промоутерами Тоном Виссерсом и Херманом Кроттом, которые возглавляли компанию под названием «Интер Спорт». |
Nemzeti Sport (the title means "National Sport") is a Hungarian sports daily. |
«Национальный спорт», произносится как «немзети шпорт») - ежедневная спортивная газета в Венгрии. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia plans to establish a sports infrastructure for the next five years as part of a national sport strategy. |
Филиппины в рамках серии академических программ, организованных Институтом спорта Филиппин, активизировали свою кампанию под лозунгом «Спорт для всех». |
"Las Adolescentes y el deporte: Chicas en movimiento": encouraging girls not to abandon physical exercise and sports in adolescence. |
"Девочки-подростки и спорт: девочки в движении" (призыв к девочкам, достигшим подросткового возраста, не прекращать занятия физкультурой и спортом). |
While most winter sports are played outside, ice hockey, speed skating and to some extent bandy have moved indoors starting in the mid-20th century. |
В то время, как большинство зимних видов спорта предназначено для игры под открытым небом, хоккей на льду, конькобежный спорт и хоккей с мячом в какой-то степени перешли в помещения, начиная с середины 20-го века. |
The all-inclusive Palma Real Resort provides unlimited meals, unlimited cocktails and beverages and non-motorized water and land sports such as kayaking, horseback riding and sailing at no additional cost. |
Курорт типа "все включено" Palma Real предоставляет неограниченное питание, море коктейлей и напитков, безмоторные водные и наземные виды спорта, такие как каякинг, верховая езда и парусный спорт без какой-либо дополнительной оплаты. |
His wealthy background allowed him to follow his interests in art, wildlife and many sports, including wildfowling, sailing and ice skating. |
Его богатая натура позволила ему следовать своим широким интересам в искусстве, живой природе и многих спортивных состязаниях, включая парусный спорт и катание на коньках. |
"women.sports.culture: walking new paths", a conference held in 2003, was aimed at encouraging girls and women to participate in sports. |
Организованная в 2003 году конференция под названием "Женщины, спорт и культура: открывая новые пути" преследовала цель поощрять девушек и женщин к более активному занятию спортом. |
In that context, Mr. Azzi explained that UNESCO has been using sports by involving a football club in a campaign against racism and discrimination. |
В этой связи г-н Ацци пояснил, что ЮНЕСКО использует для этих целей спорт, заключив соглашение об участии в кампании против расизма и дискриминации с одним из футбольных клубов. |
The Secretary-General's report alludes to the just-ended confidence-building sports project in Kenya that was organized under the auspices of UNEP. |
В докладе Генерального секретаря содержится упоминание о только что закончившемся проекте по укреплению мер доверия через спорт в Кении, который был организован под эгидой ЮНЕП. |
Over the past four years, the Government has been supporting elite sport through the New Zealand Academy of Sport and investment in national sports organisations. |
В настоящее время академия предоставляет поддержку двадцати результативным видам спорта, включая два вида спорта для женщин: женский гольф и нетбол; а также видам спорта, в которых женщины выступают успешно, таким как велосипедный спорт, гребля и атлетика. |
Well, my eyes are beginning to fail me and if you will read me the Harwich Journal every day headline stuff, sports, comics, want ads I'll give you said dollar. |
Я начинаю плохо видеть и если бы ты читал мне журнал Гарвич каждый день интересные статьи, спорт, шутки я буду давать тебе доллар. |
Taking the best of its leading channels "Kultura" and "Rossiya", the RTR Planeta network features news, sports, cultural programs, feature films and documentaries. |
РТР Планета транслирует лучшие программы ведущих каналов "Культура" и "Россия", включая новости, спорт, культурные передачи, художественные и документальные фильмы. |
There is a need for more public information and increased awareness among young people and women, which can be achieved by using tools such as the Internet and through the arts, culture and sports. |
Эта цель может быть достигнута с помощью таких инструментов, как Интернет, искусство, культура и спорт. |
Both agencies are also seeking to promote sports as a tool for crime prevention focusing on Africa, capitalizing on the build-up to the 2010 World Cup in South Africa. |
Оба учреждения также стремятся пропагандировать концепцию «Спорт как средство предотвращения преступности», которая прежде всего касается Африки; эта пропагандистская работа будет проведена в рамках мероприятий по подготовке Чемпионата мира по футболу в 2010 году в Южной Африке. |
Beautiful weather is almost guaranteed, and all the pleasures that come with it from warm, sandy beaches and alfresco dining to outdoor sports and cultural sites. |
Прекрасная погода практически гарантирована, а также теплые песчаные пляжи, пикники, спорт на открытом воздухе и исторические достопримечательности. |
This year intelligence officers will designate the best sportsmen in nine sports, among which -mini-football, basketball, volleyball, table tennis, swimming, weight-lifting, arm-wrestling, all-round competitions involving strength demonstration etc. |
В этом году разведчики будут определять лучших в девяти видах спорта, среди которых мини-футбол, волейбол, настольный теннис, плавание, гиревой спорт, армреслинг и другие виды спорта. |
Sports are sports But we must determine the actual causes of our failures, make our conclusions, and fix the problems. |
«Конечно, спорт есть спорт Но искать нужно реальные причины неуспеха, делать выводы, исправлять положение. |