Примеры в контексте "Somewhere - Там"

Примеры: Somewhere - Там
Well, the truth has got to start somewhere. Ну, есть же там и доля правды.
It's got to be up there somewhere, can't get a fix, it must be shielded. Он должен быть где-то там, не могу определить местоположение, наверное, он экранирован.
Let's hope the box is in there somewhere. Давайте надеяться что коробка где то там
I don't want to sit somewhere where one of your other girls has "visited" you. Гадко сидеть там, где тебя девушки "навещают".
Harold wanted to be somewhere he felt he could be of the most use. Гарольд хотел бы быть там, где он был бы нужен.
I hope she's somewhere today, Jack, and that she's comfortable. Надеюсь, она сейчас где-то еще, Джек, и там ей хорошо.
I supposed I should have realized you would be somewhere where whiskey is served. Я предполагал, что мне следовало бы искать тебя там, где наливают виски.
I have spent my whole life posing questions about the universe, Captain Bennigan... about the possibility of a higher intelligence somewhere out there. Я провела всю жизнь, задавая вопросы о вселенной, капитан Бенниган... о возможном существовании высшего разума где-то там.
But I know the Andy that I know is in there somewhere. Но я знаю, что старый Энди все еще где-то там.
I knew we were going somewhere, and I didn't want it to be here. Я знала, что мы на пути куда-то, - и не хотела там оказаться.
The source of our river is somewhere up there, OK? Исток нашей реки где-то там, так?
How much you want to bet me that Caleb put that car somewhere that makes it look like the brothers double-crossed Rivera. Сколько хочешь, чтобы я поставила, что Калеб поставил машину там, где это будет выглядеть так, будто братья обманули Риверу.
So Derek and Kate are somewhere in there? Значит, Дерек и Кейт где-то там?
He pulls off, you pass him up and wait somewhere he can't see you. Он притормаживает, ты обгоняешь и ждешь там, где он тебя не увидит.
Well, I got a new tattoo, but it's strategically placed somewhere that you can't see, so... Ну, я сделала новую татуировку, но это расположено там, где ты не сможешь увидеть, так что...
I put it somewhere no one would ever think I'd go. Я спрятала его там, где никто не стал бы искать.
You know what, whatever's happened, all of a sudden, I'm somewhere I've always wanted to be. А знаете, что бы не произошло, сейчас я там, где всегда хотел быть.
When you're being smuggled into a secure area, the best hiding spot is somewhere that people are confident they've checked thoroughly. Когда вас тайно ввозят в защищенную зону, лучшее место чтобы спрятаться, это там, где люди уверены, что они уже тщательно проверяли.
Whatever they were on to, it's in there somewhere. Что бы там ни было, оно нам нужно.
But he was using Barnes's name and his property - I mean, there has to be a link to him somewhere. Но он использовал имя Барнса и его имущество - я имею в виду, там есть какое-то связующее звено.
But Emma is still in there somewhere, and I'll do anything it takes to get her back. Но Эмма все еще где-то там, и я сделаю все возможное, чтобы ее вернуть.
Excellent. Now I suggest we go different ways and meet back at the furthermost point, which is probably round the corner there somewhere. Отлично, теперь я предлагаю разойтись в разные стороны и встретиться вероятно, вот там за углом.
I don't want to sit somewhere where one of your other girls has "Visited" you. Не хочу сидеть там, где тебе "наносили визит" другие девушки.
AV: Our eight-week-old son is somewhere in here, А.В. Наш двухмесячный сын где-то там.
Just find a place somewhere over there, okay? Просто найди место где-то там, ладно?