| If you want to become a fossil, you actually need to die somewhere where your bones will be rapidly buried. | Если вы хотите стать ископаемым, вам нужно умереть там, где ваши кости будут быстро погребены. |
| He stole it, parked it somewhere out there. | Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба. |
| But... I'd do it somewhere they really needed my help. | Но... я бы занималась этим там, где моя помощь очень нужна. |
| Now imagine a little Brit somewhere that wasn't cold and damp like home. | Теперь представьте маленького британца там, где нет холода и сырости, как дома. |
| He's somewhere now he won't mind about that. | Он теперь там, где его это не побеспокоит. |
| It's somewhere around here, but they've got guards. | Уже совсем близко, но там есть охрана. |
| Nakoa had to drop off those stolen cars somewhere, and I'm hoping that's the stash pad. | Накоа должен был сбросить где-нибудь украденные машины, надеюсь, именно там и находится тайник. |
| Not just anywhere, somewhere we have chosen. | Не где-то там, а что-нибудь конкретное. |
| And now he's out there alone somewhere because you discarded him. | И теперь он там один где-нибудь, потому что ты отказалась от него. |
| Girl would lure the dude somewhere, John and his boys would be waiting. | Она куда-нибудь их заманивала, а Джон с ребятами поджидал там. |
| I know Snow White is in there somewhere. | Я знаю, Белоснежка где-то там. |
| And it's definitely not somewhere anyone would look. | И там точно никто смотреть не станет. |
| Probably has a pipe bomb stashed in there somewhere too. | Там и бомба, наверное, припрятана где-нибудь. |
| The night travellers could still be there, somewhere. | Ночные странники могут всё ещё быть где-то там. |
| George, who is out somewhere there in the dark. | Джордж, который где-то там, в темноте. |
| I know you are alive there, somewhere. | Я знаю, что ты жива где-то там. |
| He used it to impersonate a delivery man and plant the camera somewhere. | Он использовал его, чтобы выдать себя за доставщика и установить там камеру. |
| So all the missing money, I'm thinking a secret account somewhere. | Так что все пропавшие деньги, думаю на "секретных счетах" где-то там. |
| So, I figure, there's a bloke... somewhere around... | Поэтому, я думаю, там какой-то тип где-то рядом с... |
| Now imagine a little Brit somewhere that wasn't cold and damp like home. | Теперь представьте маленького британца там, где нет холода и сырости, как дома. |
| I know a place, somewhere off the grid. | Я знаю одно место, там нас не найдут. |
| We believe that the stone is in there somewhere. | Мы считаем, что камень должен быть там. |
| Thought I might find you somewhere with a view of the sea. | Подумала, что смогу найти тебя там, откуда видно море. |
| She made sure to leave him somewhere he would be found by kind people. | Она была уверена, что оставит его там, где его смогут обнаружить. |
| Designing a water pump putting it somewhere no human being can reach. | Придумать насос, который течёт, или установить его там, где его не достать. |