| I don't want to think of you living somewhere you're not happy. | Не хочу, чтобы вы жили там, где вам не нравится. |
| The missing bullets... are still in there somewhere. | Пропавшие пули все еще где-то там. |
| Try and hide somewhere, and we'll see what happens. | Попытайся спрятаться где-нибудь, а там поживем увидем. |
| I'm sorry but he's somewhere. | Сожалею, но он "где-то там". |
| If it's an animal too, then maybe my child is alive somewhere. | Если там тоже животное, может, мой ребенок... остался жив. |
| Well, then it's got to be there somewhere. | Значит он должен быть где-то там. |
| That the stone buried with this knight somewhere here in England. | Там указывалось, что камень из кинжала извлекли... и захоронили его где-то здесь, в Англии, вместе с воином. |
| He... is definitely still somewhere out there in the sea. | Он... точно все еще где-то там, в море. |
| I want to continue living as though he's still alive somewhere. | Хочу продолжать жить, будто он где-то там жив. |
| Lieutenant Cadman is still in there somewhere. | Лейтенант Кедмен все еще где-то там. |
| I know you're in there somewhere. | Я знаю, ты где-то там. |
| Lilliana, the remote is down there somewhere too, it's on the shelves. | Лилиана, пульт тоже где-то там, на полках. |
| You go somewhere, you stay there until you hear from me. | Поезжайте куда-нибудь и сидите там, пока я не дам знать. |
| Eurus took Redbeard and locked him up somewhere no one could find him. | Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти. |
| They always walk somewhere, nobody walks there. | Они всегда хотят там, где никто не ходит. |
| No, General, somewhere we can hide. | Нет, генерал, там можем спрятаться мы. |
| And somewhere in there... I became a ghost. | И теперь где-то там... я стал привидением. |
| Thank you, because somewhere in there is a witness. | Спасибо, потому что где-то там у нас есть свидетель. |
| I think there's been a mistake somewhere. | Я думаю, там где-то ошибка. |
| I thought it might be better to lay low somewhere with no extradition law. | Вот я и подумал залечь на дно там, где нет экстрадиции. |
| They met somewhere outside Bratislava, which is where we believe they killed Breslau. | Они встретились где-то около Братиславы и, как мы считаем, убили там Бреслау. |
| Ezra, there's a walker somewhere around.. | Эзра, там где-то шагоход справа от тебя. |
| Yes, you see, my wife must be around here somewhere. | Да, понимаешь, где-то там должна быть моя жена. |
| Which means, it could still be out there drifting somewhere. | Значит, она до сих пор может дрейфовать где-то там. |
| You're somewhere that you don't belong. | Ты там, где не должен быть. |