Примеры в контексте "Somewhere - Там"

Примеры: Somewhere - Там
I don't want to think of you living somewhere you're not happy. Не хочу, чтобы вы жили там, где вам не нравится.
The missing bullets... are still in there somewhere. Пропавшие пули все еще где-то там.
Try and hide somewhere, and we'll see what happens. Попытайся спрятаться где-нибудь, а там поживем увидем.
I'm sorry but he's somewhere. Сожалею, но он "где-то там".
If it's an animal too, then maybe my child is alive somewhere. Если там тоже животное, может, мой ребенок... остался жив.
Well, then it's got to be there somewhere. Значит он должен быть где-то там.
That the stone buried with this knight somewhere here in England. Там указывалось, что камень из кинжала извлекли... и захоронили его где-то здесь, в Англии, вместе с воином.
He... is definitely still somewhere out there in the sea. Он... точно все еще где-то там, в море.
I want to continue living as though he's still alive somewhere. Хочу продолжать жить, будто он где-то там жив.
Lieutenant Cadman is still in there somewhere. Лейтенант Кедмен все еще где-то там.
I know you're in there somewhere. Я знаю, ты где-то там.
Lilliana, the remote is down there somewhere too, it's on the shelves. Лилиана, пульт тоже где-то там, на полках.
You go somewhere, you stay there until you hear from me. Поезжайте куда-нибудь и сидите там, пока я не дам знать.
Eurus took Redbeard and locked him up somewhere no one could find him. Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти.
They always walk somewhere, nobody walks there. Они всегда хотят там, где никто не ходит.
No, General, somewhere we can hide. Нет, генерал, там можем спрятаться мы.
And somewhere in there... I became a ghost. И теперь где-то там... я стал привидением.
Thank you, because somewhere in there is a witness. Спасибо, потому что где-то там у нас есть свидетель.
I think there's been a mistake somewhere. Я думаю, там где-то ошибка.
I thought it might be better to lay low somewhere with no extradition law. Вот я и подумал залечь на дно там, где нет экстрадиции.
They met somewhere outside Bratislava, which is where we believe they killed Breslau. Они встретились где-то около Братиславы и, как мы считаем, убили там Бреслау.
Ezra, there's a walker somewhere around.. Эзра, там где-то шагоход справа от тебя.
Yes, you see, my wife must be around here somewhere. Да, понимаешь, где-то там должна быть моя жена.
Which means, it could still be out there drifting somewhere. Значит, она до сих пор может дрейфовать где-то там.
You're somewhere that you don't belong. Ты там, где не должен быть.