| Somewhere out there in the mutant wastelands, my destiny awaited me. | Где-то там в населенной мутантами пустоши, ждала меня моя судьба. | 
| Somewhere in there, you're still a gladiator. | Где-то там внутри, ты всё еще гладиатор. | 
| Somewhere out there right now there's a Miss Pillsbury running around who should already be a Mrs. Schuester. | Сейчас где-то там бегает мисс Пиллсбери, которая уже должна быть миссис Шустер. | 
| Somewhere no one will ever be able to find it. | Там, где никто не сможет его найти... даже я. | 
| Somewhere that people don't know us. | Там, где нас никто не знает. | 
| Somewhere you'll never find it. | Там, где вы никогда не найдете. | 
| Somewhere you'll never find it. | Там, где вы её не найдёте. | 
| Somewhere you won't find him. | Там, где вы его не найдёте. | 
| Somewhere they can hide and use to their advantage. | Они могут там спрятаться и извлечь из этого выгоду. | 
| Somewhere where babies are plentiful and birth records aren't. | Там, где полно младенцев без учёта их рождения. | 
| Somewhere where Racine can't find 'em. | Там, где Расин не сможет найти их. | 
| Somewhere a bit better for you to stay. | Что-то получше для тебя, чтобы ты там остался. | 
| Somewhere where no one will disturb us. | Там, где нас никто не захватит врасплох. | 
| Somewhere that's not here thinking about band names. | Там, где не придумывают название для группы. | 
| Somewhere I sincerely hope you don't end up. | Там, где искренне надеюсь, ты не закончишь. | 
| Somewhere you can't find them. | Там где ты не сможешь их найти. | 
| Somewhere Mr. and Mrs. Smith can find him? | Там где его найдут мистер и миссис Смит? | 
| Somewhere under all those updates, he is still there. | Где-то там, под всеми обновлениями, он все еще там, | 
| Somewhere down the line a human being's going to have to push the buttons. | Где-то там нужны будут люди, что бы нажимать на кнопки. | 
| Especially "Somewhere Over the Rainbow." | Особенно "Где-то там над радугой". | 
| Somewhere in there is proof that I'm innocent, proof they might not even know they have. | Там где-то есть доказательство моей невиновности, доказательство, о котором они могут и не знать. | 
| WELL, IT'S... CLOSER THAN SOMEWHERE OVER THE RAINBOW. | Ну... ближе, чем "где-то там за горизонтом", скажем так. | 
| Somewhere down there, there are two little kids, I don't know, maybe orphans, and they're laying on a hill, staring at the clouds, dreaming about the future. | Где-то там внизу есть два пацана, может, у них нет семьи, и они лежат на горке, смотрят в облака и мечтают о будущем. | 
| Somewhere along here there will be a place, and that place will have a bar in it that will contain beer. | Где-то там, впереди, будет место, а в этом месте будет бар, в котором будет пиво. | 
| Somewhere out there, somebody is getting up to go to work and they have no idea that they're going to become a donor today and that someone they've never met before is going to live because they've died. | Где-то там кто-то идёт на работу и понятия не имеет о том, что станет сегодня донором для человека, которого никогда раньше даже не видел, потому что он умрёт. |