Примеры в контексте "Somewhere - Там"

Примеры: Somewhere - Там
Somewhere out there in the mutant wastelands, my destiny awaited me. Где-то там в населенной мутантами пустоши, ждала меня моя судьба.
Somewhere in there, you're still a gladiator. Где-то там внутри, ты всё еще гладиатор.
Somewhere out there right now there's a Miss Pillsbury running around who should already be a Mrs. Schuester. Сейчас где-то там бегает мисс Пиллсбери, которая уже должна быть миссис Шустер.
Somewhere no one will ever be able to find it. Там, где никто не сможет его найти... даже я.
Somewhere that people don't know us. Там, где нас никто не знает.
Somewhere you'll never find it. Там, где вы никогда не найдете.
Somewhere you'll never find it. Там, где вы её не найдёте.
Somewhere you won't find him. Там, где вы его не найдёте.
Somewhere they can hide and use to their advantage. Они могут там спрятаться и извлечь из этого выгоду.
Somewhere where babies are plentiful and birth records aren't. Там, где полно младенцев без учёта их рождения.
Somewhere where Racine can't find 'em. Там, где Расин не сможет найти их.
Somewhere a bit better for you to stay. Что-то получше для тебя, чтобы ты там остался.
Somewhere where no one will disturb us. Там, где нас никто не захватит врасплох.
Somewhere that's not here thinking about band names. Там, где не придумывают название для группы.
Somewhere I sincerely hope you don't end up. Там, где искренне надеюсь, ты не закончишь.
Somewhere you can't find them. Там где ты не сможешь их найти.
Somewhere Mr. and Mrs. Smith can find him? Там где его найдут мистер и миссис Смит?
Somewhere under all those updates, he is still there. Где-то там, под всеми обновлениями, он все еще там,
Somewhere down the line a human being's going to have to push the buttons. Где-то там нужны будут люди, что бы нажимать на кнопки.
Especially "Somewhere Over the Rainbow." Особенно "Где-то там над радугой".
Somewhere in there is proof that I'm innocent, proof they might not even know they have. Там где-то есть доказательство моей невиновности, доказательство, о котором они могут и не знать.
WELL, IT'S... CLOSER THAN SOMEWHERE OVER THE RAINBOW. Ну... ближе, чем "где-то там за горизонтом", скажем так.
Somewhere down there, there are two little kids, I don't know, maybe orphans, and they're laying on a hill, staring at the clouds, dreaming about the future. Где-то там внизу есть два пацана, может, у них нет семьи, и они лежат на горке, смотрят в облака и мечтают о будущем.
Somewhere along here there will be a place, and that place will have a bar in it that will contain beer. Где-то там, впереди, будет место, а в этом месте будет бар, в котором будет пиво.
Somewhere out there, somebody is getting up to go to work and they have no idea that they're going to become a donor today and that someone they've never met before is going to live because they've died. Где-то там кто-то идёт на работу и понятия не имеет о том, что станет сегодня донором для человека, которого никогда раньше даже не видел, потому что он умрёт.