And somewhere in there was Ben... and I missed him. |
И где-то там был Бен и я упустила его. |
I need to be somewhere without so many distractions so I can focus. |
Я должна быть где-нибудь еще без этого безумия, там где я смогу сосредоточиться. |
I believe the answer to his survival lies somewhere over there. |
Думаю, причина того, что он остался жив, находится где-то там. |
Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... |
Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри... |
I would love to be somewhere I could trust. |
Я хотела бы быть там, где можно доверять. |
There's a young man in a park in Glendale, somewhere near a pond. |
Там есть молодой человек в Глендейле. Э, где-то рядом с прудом. |
Well, there's money in there somewhere. |
Что ж, должно быть где-то там есть деньги. |
But I'll hear about it... and know somewhere I'll be laughing. |
Но я услышу об этом... и знай, что где-то там, я буду смеяться. |
He was somewhere he shouldn't have been. |
Он был там, где ему не стоило быть. |
There has to be a clue buried in here somewhere for me. |
Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. |
I put her somewhere where she'll never be found. |
Спрятал там, где её никогда не найдут. |
Look, he may have hid the gold coins somewhere in there. |
Слушай, он, возможно, спрятал монеты где-то там. |
He needs to be somewhere he can be protected. |
Или, там, где другие будут защищены от него. |
I just have a feeling she's there somewhere. |
Я чувствую, что она где-то там. |
I need to go somewhere I can be looked after. |
Мне нужно быть там, где за мной присмотрят. |
And I'm willing to bet there's a German shepherd in the mix somewhere. |
И я готов поспорить, там смешана германская овчарка где-то. |
Washington would've wanted to be buried near Sleepy Hollow, somewhere Knapp could protect. |
Должно быть, Вашингтон хотел, чтобы его похоронили рядом с Сонной Лощиной, там, где Нэпп мог защищать. |
I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. |
Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же. |
Well, somewhere, subconsciously... we were expecting that. |
Ну, ну где-то там в подсознании мы его ожидали. |
I know my wallet is down there somewhere. |
Я знаю, мой бумажник где-то там, внизу. |
But somewhere out there is a Tahiti patient who may be targeting all the others. |
Но где-то там есть пациент Таити кто возможно выслеживает остальных. |
He could have taken Ryan and Barton somewhere around there. |
Должно быть он отвез Райана и Бартон куда-то там. |
There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. |
Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка. |
'Cause then they'll know we stopped somewhere. |
Потому что тогда там узнают, что мы где-то останавливались. |
Streetlight people Ling just to find emotion Hiding somewhere |
Ночные жители, что жаждут ярких переживаний, прячутся где-то там, в темноте... |