Примеры в контексте "Somewhere - Там"

Примеры: Somewhere - Там
And somewhere in there was Ben... and I missed him. И где-то там был Бен и я упустила его.
I need to be somewhere without so many distractions so I can focus. Я должна быть где-нибудь еще без этого безумия, там где я смогу сосредоточиться.
I believe the answer to his survival lies somewhere over there. Думаю, причина того, что он остался жив, находится где-то там.
Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри...
I would love to be somewhere I could trust. Я хотела бы быть там, где можно доверять.
There's a young man in a park in Glendale, somewhere near a pond. Там есть молодой человек в Глендейле. Э, где-то рядом с прудом.
Well, there's money in there somewhere. Что ж, должно быть где-то там есть деньги.
But I'll hear about it... and know somewhere I'll be laughing. Но я услышу об этом... и знай, что где-то там, я буду смеяться.
He was somewhere he shouldn't have been. Он был там, где ему не стоило быть.
There has to be a clue buried in here somewhere for me. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня.
I put her somewhere where she'll never be found. Спрятал там, где её никогда не найдут.
Look, he may have hid the gold coins somewhere in there. Слушай, он, возможно, спрятал монеты где-то там.
He needs to be somewhere he can be protected. Или, там, где другие будут защищены от него.
I just have a feeling she's there somewhere. Я чувствую, что она где-то там.
I need to go somewhere I can be looked after. Мне нужно быть там, где за мной присмотрят.
And I'm willing to bet there's a German shepherd in the mix somewhere. И я готов поспорить, там смешана германская овчарка где-то.
Washington would've wanted to be buried near Sleepy Hollow, somewhere Knapp could protect. Должно быть, Вашингтон хотел, чтобы его похоронили рядом с Сонной Лощиной, там, где Нэпп мог защищать.
I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же.
Well, somewhere, subconsciously... we were expecting that. Ну, ну где-то там в подсознании мы его ожидали.
I know my wallet is down there somewhere. Я знаю, мой бумажник где-то там, внизу.
But somewhere out there is a Tahiti patient who may be targeting all the others. Но где-то там есть пациент Таити кто возможно выслеживает остальных.
He could have taken Ryan and Barton somewhere around there. Должно быть он отвез Райана и Бартон куда-то там.
There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка.
'Cause then they'll know we stopped somewhere. Потому что тогда там узнают, что мы где-то останавливались.
Streetlight people Ling just to find emotion Hiding somewhere Ночные жители, что жаждут ярких переживаний, прячутся где-то там, в темноте...