| Let's find somewhere to lie down and look at the stars. | Давай найдём какое нибудь местечко, ляжем там и будем смотреть на звёзды. |
| Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere. | Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. |
| That big Casti, he'll go up there somewhere. | Этот большой Касти, он где-то там, наверху. |
| The man is somewhere and quite possibly we're there with him. | Этот человек где-то есть, и, не исключено, мы там вместе с ним. |
| Both of you go somewhere far away and stay there. | Вы оба поедете куда-нибудь подальше отсюда и останетесь там. |
| And somewhere in there, Fargo's having a seizure. | И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок. |
| I knew Rutledge was up there somewhere, filling his greasy beard with pretzel crumbs. | Я знал, что Ратледж был где-то там высоко и забивал свою жирную бороду крошками от крендельков. |
| There should be a humidor somewhere around. | Где-то там должна быть шкатулка для сигар. |
| House must've been somewhere out there. | Дом, кажется, был где-то там. |
| Mr. Queen's got a brother-in-law back up in there somewhere. | У мистера Куина есть шурин... где-то там в горах. |
| Mr. Queen thought maybe you all might've happened up on him somewhere. | Мистер Куин думает, что может вам... случилось наткнуться на него где-то там. |
| If Amanda is buried somewhere in there, finding her is going to be next to impossible. | Если Аманду закопали где-то там, найти ее будет практически невозможно. |
| I want to tell you there, somewhere really romantic. | Я хотела бы сказать тебе там кое-что действительно романтичное. |
| I mean, they could at least have pastured me somewhere interesting. | Они, хотя бы, могли пасти меня там, где интересно. |
| Let's do it somewhere really nice. | Займёмся этим там, где поюутнее. |
| Turfing them would require getting the Mayor involved, and he's probably in there somewhere. | Чтобы их угомонить потребуется участие мэра, и он, возможно, где-то там. |
| There'll be some young lady somewhere crying her heart out over that. | Где-то там юная дева плачет о нём. |
| Let's speak somewhere the dead can't hear us. | Поговорим там, где мертвые нас не услышат. |
| She's still flying... somewhere. | Она и сейчас летает... где-то там. |
| I thought that there was a human in there somewhere. | Думала, где-то там внутри есть что-то человеческое. |
| Doctor, there should be a rope somewhere in the vicinity. | Доктор, там где-то должна быть веревка. |
| There must be a lot of money hidden somewhere. | Где-то там должно быть скрыто много денег. |
| The tunnel runs somewhere under here and ends up somewhere in there. | Туннель проходит где-то здесь и заканчивается где-то там. |
| There were so many good things about the opportunity to go somewhere where they are struggling- and hopefully be a part of something that will get somewhere and become great. | Там так много хорошего, вроде возможности пойти куда-то где борются и надеюсь быть частью чего-то, что может чего-то добиться и стать великим. |
| If we can only go somewhere, somewhere far away to the country. | Если бы мы только могли куда-то уехать куда-нибудь подальше в деревню. Затеряться там. |