Let's find somewhere to lie down and look at the stars. |
Давай найдём какое нибудь местечко, ляжем там и будем смотреть на звёзды. |
Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere. |
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. |
That big Casti, he'll go up there somewhere. |
Этот большой Касти, он где-то там, наверху. |
The man is somewhere and quite possibly we're there with him. |
Этот человек где-то есть, и, не исключено, мы там вместе с ним. |
Both of you go somewhere far away and stay there. |
Вы оба поедете куда-нибудь подальше отсюда и останетесь там. |
And somewhere in there, Fargo's having a seizure. |
И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок. |
I knew Rutledge was up there somewhere, filling his greasy beard with pretzel crumbs. |
Я знал, что Ратледж был где-то там высоко и забивал свою жирную бороду крошками от крендельков. |
There should be a humidor somewhere around. |
Где-то там должна быть шкатулка для сигар. |
House must've been somewhere out there. |
Дом, кажется, был где-то там. |
Mr. Queen's got a brother-in-law back up in there somewhere. |
У мистера Куина есть шурин... где-то там в горах. |
Mr. Queen thought maybe you all might've happened up on him somewhere. |
Мистер Куин думает, что может вам... случилось наткнуться на него где-то там. |
If Amanda is buried somewhere in there, finding her is going to be next to impossible. |
Если Аманду закопали где-то там, найти ее будет практически невозможно. |
I want to tell you there, somewhere really romantic. |
Я хотела бы сказать тебе там кое-что действительно романтичное. |
I mean, they could at least have pastured me somewhere interesting. |
Они, хотя бы, могли пасти меня там, где интересно. |
Let's do it somewhere really nice. |
Займёмся этим там, где поюутнее. |
Turfing them would require getting the Mayor involved, and he's probably in there somewhere. |
Чтобы их угомонить потребуется участие мэра, и он, возможно, где-то там. |
There'll be some young lady somewhere crying her heart out over that. |
Где-то там юная дева плачет о нём. |
Let's speak somewhere the dead can't hear us. |
Поговорим там, где мертвые нас не услышат. |
She's still flying... somewhere. |
Она и сейчас летает... где-то там. |
I thought that there was a human in there somewhere. |
Думала, где-то там внутри есть что-то человеческое. |
Doctor, there should be a rope somewhere in the vicinity. |
Доктор, там где-то должна быть веревка. |
There must be a lot of money hidden somewhere. |
Где-то там должно быть скрыто много денег. |
The tunnel runs somewhere under here and ends up somewhere in there. |
Туннель проходит где-то здесь и заканчивается где-то там. |
There were so many good things about the opportunity to go somewhere where they are struggling- and hopefully be a part of something that will get somewhere and become great. |
Там так много хорошего, вроде возможности пойти куда-то где борются и надеюсь быть частью чего-то, что может чего-то добиться и стать великим. |
If we can only go somewhere, somewhere far away to the country. |
Если бы мы только могли куда-то уехать куда-нибудь подальше в деревню. Затеряться там. |