| Now, all of the sudden, if you were to bowl a shot - if Mumbai were to bowl a shot, for example, they needn't go to Kalbadevi or Shivaji Park or somewhere to source them, they could go to Trinidad. | Теперь, если тебя нужен был боулер, например, если в Мумбаи нужен был боулер, не нужно было ехать в Кальбадеви или в Шивайи Парк и искать там игрока. |
| Somewhere they'll be safe. | Они там будут в безопасности. |
| Somewhere waiting' for me | "Где-то там" "Ждут меня" |
| Somewhere your grandpa is laughing. | Где-то там твой дед сидит и смеётся. |
| Somewhere waitin' for me | "Где-то там" "Ждут меня" |
| You'll do whatever you can to stay alive as long as you can, because somewhere in that little weasel brain of yours, you're thinking there might still be a way out for you. | Ты сделаешь что угодно, чтобы оставаться в живых столько, сколько возможно, потому, что, где-то там, в твоём маленьком ублюдочном мозгу, есть мыслишка, что может быть, есть способ спастись. |
| Somewhere out there, I guess | Где-то там, надо полагать. |
| They're inside. Somewhere. | Они где-то там внутри. |
| Somewhere like that, anyway. | Короче, где-то там. |
| Somewhere out there there's... | Где-то там, в джунглях... |
| Somewhere where nobody knows us. | Там, где нас никто не знает. |
| Somewhere you can never go. | Там, куда ты никогда не попадёшь. |
| Somewhere you've never been? | Там, где вы ни разу не были? |
| Somewhere he can see everything. | Там, где сможет видеть все поле. |
| Somewhere where she was happy. | Там, где она была счастлива. |
| Somewhere out of reach, | Там, где нет пути, |
| Somewhere quiet, please. | Лучше там, где тихо. |
| Now, you know the idea of a burning platform, that you're somewhere where the costs of staying where you are become greater than the costs of moving to something different, perhaps something radically different. | Вы знакомы с понятием «горит под ногами», когда вы находитесь там, где стоимость того, чтобы там остаться, выше, чем переезд в какое-либо другое место, возможно, кардинально другое. |
| Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere | Представь стакан в который льют воду. Представь, что ТАМ больше нет места. |
| Now, you know the idea of a burning platform, that you're somewhere where the costs of staying where you are become greater than the costs of moving to something different, perhaps something radically different. | Вы знакомы с понятием «горит под ногами», когда вы находитесь там, где стоимость того, чтобы там остаться, выше, чем переезд в какое-либо другое место, возможно, кардинально другое. |
| Somewhere we'll have the advantage. | Там у нас будет преимущество. |
| Somewhere where I dropped it. | Там, где я потерял ее. |
| Somewhere you've been before. | Ты там уже бывал. |
| Somewhere on the way, we meet. | Где-то там мы встретимся. |
| Somewhere his heart is beating. | Где-то там бьется его сердце. |