There is the gallery somewhere in the world, and there is a young girl, age 23, standing in the middle of the space. |
Галерея где-то на Земле, там молодая девушка, ей 23, она стоит посреди пространства. |
But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing. |
Но, если это заставляет их чувствовать себя в порядке, зная, что она там где-то в безопасности, может, это уж и не так плохо. |
Wait, wait, wait, you - you can't just leave her out here somewhere. |
Погодите, погодите... вы не можете просто бросить ее где-то там. |
Not if we can put you somewhere where they can't find you, like maybe with your mama up in Ewing. |
Не убьют, если мы вас спрячем там, где они вас не смогут найти, может, у вашей мамы в Юинге. |
Drives for 4 hours before noon, Lays the solar panels, waits 13 hours for them to recharge, and sleeps somewhere in there and then, starts again. |
Едет 4 часа до полудня, раскладывает солнечные панели, ждёт 13 часов пока батареи зарядятся, и спит где-то там а потом начинает всё снова. |
When they smile - right, you've seen people stop - all of a sudden, life is being lived there, somewhere up in that weird, dense network. |
Когда они улыбаются - вы ведь видели, как люди вдруг останавливаются - неожиданно понимаешь, что жизнь происходит где-то ТАМ, в этой странной, всеобъемлющей сети. |
I know that somewhere deep down, there's still some part of you left. |
Я знаю, что там где-то глубоко внутри, по-прежнему осталась часть тебя |
I know my Grunkle is in there somewhere! |
Я знаю, что мой Дядя где-то там! |
Jack, listen, I know you're in there somewhere, okay? |
Джек, послушай, я знаю, что ты ещё есть где-то там, ладно? |
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. |
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда. |
In Ukraine, for instance, more detailed investigations indicate that lead is likely to be added to the petrol somewhere in the distribution channel to provide the average octane demanded by the vehicle fleet. |
Например, что касается Украины, то более детальное изучение говорит о том, что там свинец, вероятно, добавляется в бензин где-то на этапе распределения, с тем чтобы обеспечить среднее октановое число, требуемое для парка автотранспортных средств. |
Just dump the lot somewhere no-one'll ever find it. Dump it? |
Просто выкинь все там, где никто никогда это не найдет. |
And no prints in the, they could show up one day if he's arrested somewhere. |
Однажды они там могут появиться, если его за что-нибудь арестуют |
And what if you could appear to be somewhere you weren't? |
А что если вам удалось представить, что вы там, где вас не было? |
And if there's a Klingon down here there might be a Klingon ship up there somewhere. |
И если здесь внизу есть клингон, там наверху может быть клингонский корабль. |
There's got to be a fire hydrant joke in there somewhere. |
Это должна была быть шутка про пожарный гидрант Где-то там |
By now you should be working somewhere That's making the world a better place, |
Сейчас ты должно быть работаешь там, где делаешь этот мир лучше, |
If I tell you to be somewhere at a particular time, you be there! |
Если я говорю тебе быть где-то в определенное время, ты будешь там! |
Why wouldn't you want to live somewhere where you can have a kid? |
Почему тогда Вы не хотите жить там, где вы сможете иметь ребенка. |
Like Karen said, somewhere out there, there's a piece of paper or a witness, or something that'll lead to the truth. |
Как Карен и сказала, где-то там есть клочок бумаги или свидетель, или что-то еще, что приведет к правде. |
I walked the streets that my father walked, and somewhere out there in the middle of the night... it all made perfect sense. |
Я ходила по улицам, по которым ходил мой отец, и где-то там, в разгар ночи... всё встало на свои места. |
Why would you linger somewhere that you weren't happy as a kid? |
Зачём где-то оседать, если в детстве не был там счастлив? |
You hijack an alien ship, fly a one-way ticket to the moon, get lost somewhere up there in the void of the galaxy, and you still won't die. |
Ты мог бы похитить вражеское судно, полететь на луну по одностороннему билету, потеряться где-то там в пустоте галактики, и все равно бы выжил. |
What if it is an intelligent being of some sort from... somewhere out there? |
Что, если там был какой-то интеллект... где-то там? |
I need to talk to her, but I have her phone, and I'm sure she's around there somewhere, right? |
Я должна с ней поговорить, но её телефон у меня и я уверена она где-то там близко, так? |