| Then I tried to make a comeback, but I'd started smoking. | Потом... хотел вернуться, но к тому времени начал курить. |
| Now come on and try to do better and do stop smoking. | Теперь соберись и играй хорошо, и перестань курить. |
| Plus, they say sitting is the new smoking. | Говорят, что сидеть - это все равно что курить. |
| I picked the wrong week to quit smoking cigars. | Я выбрала неподходящую неделю, чтобы перестать курить сигары. |
| He definitely should not take up cigar smoking. | Он определенно не должен курить сигары. |
| When the smoking ban took effect in the government people started to use this door. | Когда в офисе администрации запретили курить, люди начали использовать эту дверь. |
| No smoking during Sir Malcolm's ward round. | Нельзя курить во время обхода сэра Малкольма. |
| It's not my job to make him give up drinking or smoking. | Это не моя работа - уговаривать его бросить пить или курить. |
| Save money, stop smoking, stop gambling... | Бросить курить, экономить деньги, не играть на деньги. |
| Drinking and smoking is the worst thing an athlete can do. | Пить и курить это худшее что может позволить себе атлет. |
| I visited Ava a lot, I liked watching her working and smoking. | Я часто заходила к Ава, я любила смотреть на ее работу и курить. |
| Dr. Hartman, we're here for you to help Peter quit smoking. | Доктор, мы хотим, чтоб Вы помогли Питеру бросить курить. |
| It's incredible how you quit smoking just like that, without help. | Просто невероятно, что ты взял и бросил курить. |
| There's no smoking in my house. | Попрошу нё курить в моём домё. |
| I have to quit smoking, take up sports, find a proper job. | Я понял, что должен бросить курить, начать заниматься спортом, найти настоящую работу. |
| There's no smoking in the rest of the building. | Во всех остальных помещениях курить нельзя. |
| I like smoking, drinking and ordering in restaurants. | Я люблю курить, пить и заказывать в ресторанах. |
| There will be no smoking, drinking or drugs, no partying. | Нельзя курить, пить, принимать наркотики, тусоваться. |
| My mother had a hypnotist who helped her quit smoking. | У моей мамы был гипнотизёр, который помог ей бросить курить. |
| One day smoking's bad, one day it's good. | Сегодня курить плохо, завтра уже хорошо. |
| Caprice has her period and she's given up smoking. | У Каприс женские проблемы, и она бросила курить. |
| I was so proud of my mum when she gave up smoking. | Я так гордилась своей мамой, когда она бросила курить. |
| I promised her I'd quit smoking. | Я обещал ей, что брошу курить. |
| There can be no smoking or fire within 50 metres of a loaded vehicle at any time. | В радиусе 50 метров от загруженного транспортного средства нельзя курить или разводить огонь. |
| We have continued our effort to set up a network of institutions to assist people in quitting smoking. | Мы продолжили наши усилия по созданию сети учреждений, призванных помочь людям бросить курить. |