Английский - русский
Перевод слова Smoking
Вариант перевода Курить

Примеры в контексте "Smoking - Курить"

Примеры: Smoking - Курить
He stopped smoking three years ago. Он бросил курить З года назад.
Keep away from ignition sources such as heat/sparks/open flame. - No smoking. Беречь от источников воспламенения, например тепла/искр/открытого огня. - Не курить.
STIVORO provides information and practical help to quit smoking. СТИВОРО оказывает информационную и практическую помощь желающим бросить курить.
In Norway, smoking is prohibited on domestic trains and inside the train stations. В Норвегии запрещено курить в поездах и зданиях железнодорожных вокзалов.
Carr finally stopped smoking on 15 July 1983, aged 48, after a visit to a hypnotherapist. После многих лет курения Карр, наконец, бросает курить 15 июля 1983 года, в возрасте 48 лет, вскоре после посещения гипнотерапевта.
No need to leave home and "smoking" but is always well arranged, albeit informally. Нет необходимости выходить из дома и "курить", но всегда хорошо организованы, хотя и неофициально.
You will quit smoking without anguish - easily and conveniently using your mobile phone. Вы имеете возможность бросить курить легко, удобно и без мучений используя свой мобильный телефон.
We really care about your health and you well-being and for this reason smoking inside the hotel is forbidden. Мы действительно заботимся о твоем здоровье и благосостоянии и, по этой причине, курить внутри гостиницы запрещается.
Hookah smoking, do you often in society, they can take up to 45 min hold. Кальян курить, вы часто в жизни общества, они могут занять до 45 минут провести.
It's easy to quit smoking. I've done it hundreds of times. Бросить курить легко. Я сам делал это раз сто.
I thought Tom had quit smoking. Я думал, что Том бросил курить.
Another assertion unique to Carr's method is that willpower is not required to stop smoking. Другое утверждение, уникальное для метода Карра, - то, что сила воли совершенно не нужна, чтобы бросить курить.
I'm pleased to see you quit smoking. Знаешь, я так рада, что ты бросил курить.
You know the rules, smoking in the rooms. Слэйтер, ты знаешь правила: в комнате не курить.
I quit smoking to save money for my son! Бросил курить, для того чтобы собрать деньги сыну в армии.
I'm trying to quit smoking, And my mom's not here. Я пытаюсь бросить курить, и мамы тут нет.
Please note: There is no smoking policy in the lodges and apartments. Примите к сведению: в домиках и апартаментах курить запрещено.
He also had to give up smoking. Точно так же он бросил курить.
Not unless you're smoking again. Разве что ты опять начал курить.
I'm afraid smoking isn't allowed up here. Боюсь, в этой части дома курить нельзя.
You started chain smoking when I blew myself up. После того, как я подорвался, ты стала много курить.
Take a vacation, and stop smoking during that time. Возьмите отпуск, отдохните, и бросьте курить в это время.
Either quit smoking or get a new lighter. Или бросай курить, или купи себе новую зажигалку.
Stacey thinks Nicaragua is a gum you chew to stop smoking. Стейси думает, что Никарагуа - жвачка для бросающих курить.
I got out of the military probably the same time you quit smoking. Я из армии ушла примерно, в то время как ты бросил курить.