When did you start smoking, Joanne? |
Давно курить начала, Джоан? |
It's like tryin' to quit smoking. |
Это как пытаться бросить курить. |
You stop smoking, OK? |
И хватит курить, хорошо? |
I just finished smoking. |
Я только что закончил курить. |
I remember I quit smoking. |
Я помню, бросил курить. |
She could have been smoking. |
Она вполне могла курить. |
I thought you quit smoking. |
Я думала, Вы бросили курить |
You're smoking again! |
Ты начал снова курить? |
You quit smoking for me? |
Ты перестала курить ради меня? |
And I'll quit smoking. |
И я прекращаю курить. |
You should quit smoking. |
Вам стоит бросить курить. |
I quit smoking years ago. |
Я бросила курить много лет назад. |
There's no smoking in this building, Detective. |
Здесь нельзя курить, детектив. |
His habit of smoking in bed. |
его привычка курить в постели. |
I cannot quit smoking! |
Не могу бросить курить! |
Do you mind not smoking inside? |
Попрошу не курить в комнатах. |
It's like quitting smoking. |
Это как если хочешь бросить курить. |
Lord Tubbington to quit smoking? |
Лорд Таббингтон бросил курить? |
Dude, no smoking in here, get it? |
Коллега, курить здесь запрещено. |
So you got a woman who quit smoking. |
Итак, женщина бросила курить. |
I started smoking too late in life. |
Я начала курить слишком поздно. |
Sorry, no smoking here. |
Простите, здесь нельзя курить. |
Why would you want to be smoking that for? |
Зачем тебе курить это? |
You should stop smoking. |
Вам следует бросить курить. |
The doctor said no smoking for you. |
Врач запретил вам курить. |