| She regretted smoking her whole life. | Она сожалела, что курила всю свою жизнь. |
| She was smoking cigarettes that you couldn't find in Canelli. | Она курила сигареты, которых в Канелли было не найти. |
| And afterwards, just lay there, smoking me cigarette. | А после просто лежала и курила сигарету. |
| I haven't seen you smoking all day. | Я заметила, что ты не курила целый день. |
| She wasn't smoking, we were. | Она не курила, мы курили. |
| I was smoking in the stall next to you. | Я в это время курила в соседней кабинке. |
| You shouldn't be smoking around the boys. | Не курила бы ты при детях. |
| She and her friend were smoking cigarettes in a protected wilderness area. | Она со своей подругой курила сигареты в защищенном природном заповеднике. |
| I liked you better when you were smoking. | Ты нравилась мне больше, когда курила. |
| Despite all the warnings, she was smoking in bed, fell asleep. | Несмотря на все предупреждения, она курила в кровати, заснул. |
| She was already smoking in fifth grade. | В пятом классе она уже курила. |
| Lucille Ball was back there with us, and I saw her smoking a Cuban. | С нами была Люсиль Болл, я видел как она курила кубинца. |
| This morning she was smoking in bed after he got up. | Утром она курила в постели после того, как он поднялся. |
| She was smoking in the bathroom at school, and someone came in. | Она курила в туалете в школе и кто-то в это время зашел. |
| Charlie didn't say anything when I was smoking in bed last night. | Чарли ничего не сказал, когда ночью я курила в постели. |
| At 18, I was smoking like a chimney. | В 18 лет я уже курила как 'паровоз'. |
| It's probably the guy she was smoking with. | Скорее это парень, с которым она курила. |
| Truth be told, I've been smoking a lot more than the average girl. | Честно говоря, я курила намного больше, чем любая девушка. |
| No, I haven't been smoking, just three cigarettes. | Нет, я не курила, только три сигареты. |
| I was smoking a lot of pot that summer. | И тем летом курила много травы. |
| "Tina screamed for Nurse, but little miss nurse didn't come."She was out in the back room, smoking and flirting with Doctor. | Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором. |
| I want some of whatever it is you're smoking. | Я хочу то же, что курила ты. |
| So the next time I saw her a few months later, she was wearing white, smoking a cigarette. | А в следующий раз, когда я увидела её, она носила белое и курила сигарету. |
| Okay, look, I wasn't out drinking or smoking or... | Слушай, я не напивалась, не курила и... |
| I remember her... sitting awake all night in the dark... smoking cigarettes... and listening to jazz records. | Помню, как она сидела ночами напролет в темноте, курила и слушала джаз. |