| There's no smoking in this part of the world. | О, боюсь, в этой части мира курить нельзя. |
| My doctor told me to give up smoking. | Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить. |
| Guests may still smoke in their designated smoking guest rooms. | Гостям разрешается курить только в специальных номерах для некурящих. |
| Increasing the excise tax, imposing stricter requirements for trade, and banning advertising and restrictions on smoking in public places led to tangible results. Every fourth smoker quit smoking. | Благодаря повышению акциза, более жестким требованиям к торговле, запрету рекламы, ограничению курения в общественных местах уже есть ощутимые результаты: можно утверждать, каждый четвертый бросил курить. |
| Smoking girls and women who would like to quit smoking but can't. | Курящие девушки и женщины, которые хотели бы бросить курить, но не могут. |
| She started smoking when she was a teenager and never stopped. | Она начала курить, когда ей еще не было и 20-ти, и так и не бросила. |
| We can't crash in your room for two days smoking OxyContin. | Нельзя сидеть в твоей комнате на протяжении двух дней и курить оксикодон. |
| They told me I couldn't quit smoking. | Мне сказали, что я не смогу бросить курить. |
| They started smoking, so I left. | Они начали курить и я от них сбежал. |
| Because I only gained three pounds since I quit smoking. | Потому что, я набрала всего 1,5 кг с тех пор как бросила курить. |
| We might as well be smoking dirt. | Я точно также могу курить любую грязь. |
| You said you'd give up drinking and smoking. | Ты говорил, что перестанешь пить и курить. |
| Do you mind not smoking near me? | Вы не могли бы не курить возле меня? |
| Lily... always starts smoking again. | Лили... всегда опять начинает курить. |
| That's the end. I quit drinking and smoking. | Всё, нафик, бросаю пить и курить. |
| I'm going outside to resist taking up smoking again. | Я пойду на улицу, чтобы опять не начать курить. |
| I took it up when I quit smoking. | Я занялся этим, когда бросил курить. |
| Have you started smoking Count Hamilton? | Ты начал курить "Граф Хамильтон"? |
| You're trying so hard to quit smoking. | Вы так упорно пытаетесь бросить курить. |
| And absolutely no smoking up here. | И - здесь категорически запрещено курить. |
| We must buy some ashtrays, now that we're smoking. | Мы должны купить пепельницу, и тогда мы сможем спокойно курить. |
| I quit smoking seven years ago, and I really want a cigarette right now. | Я семь лет как бросила курить, а сейчас мне страшно хочется сигарету. |
| Maybe you should just stop smoking every night, and mellow out. | Может, тебе стоит прекратить курить каждый вечер и развеяться. |
| When I quit tracking that, I could finally quit smoking. | Когда я устану считать, я наконец-то брошу курить. |
| Tell him he anyway must stop smoking. | Скажи ему, чтобы бросал курить. |