Английский - русский
Перевод слова Smoking
Вариант перевода Курить

Примеры в контексте "Smoking - Курить"

Примеры: Smoking - Курить
Well, I'm a two-pack-a-dayer trying to quit smoking, that's how it's going. День тянется дольше, когда пытаешься бросить курить.
Would you mind awfully not smoking? Не могли бы вы прекратить курить?
Aren't you guys a little young for drinking and smoking? А вы, ребятки, не мелкие ли еще, чтобы пить и курить?
Will you go out with me if I quit smoking? Будешь встречаться со мной, если я брошу курить?
In June 2004, Watts was diagnosed with throat cancer, despite having quit smoking in the late 1980s, and underwent a course of radiotherapy. В июне 2004 Уоттсу диагностировали рак горла, хотя он бросил курить ещё в конце 1980-х.
So the CPU was supposed to start smoking? Таким образом, центральный процессор предполажительно начнет курить как этот?
Would you rather kill yourself smoking alone at night? Предпочитаешь курить в постели в одиночестве?
To - to be fair, he had just given up smoking. Если быть честным, он бросал курить.
Didn't we say less smoking and less fishing at night? Разве мы не говорили, что нужно меньше курить и рыбачить по ночам?
Why do so many people continue smoking? Почему так много людей продолжают курить?
Among the available methods of restoring Psyche are eating, drinking, smoking, and reading an adult magazine. Чтобы успокоиться, главный герой может есть, пить, курить или читать журналы для взрослых.
Farmer was diagnosed with esophageal cancer in the spring of 1970, which was attributed to her lifelong habit of heavy smoking. Весной 1970 года у Фармер был диагностирован рак пищевода, причиной этой болезни стала её вредная привычка часто курить.
It's disrespectful, smoking in front of the Virgin Mary. Как можно курить перед святой Марией.
Well, you remember the nanobots that helped you quit smoking? Ну, помнишь наноботов, которые помогли тебе бросить курить?
They're not going to stop you smoking! Они не смогут запретить тебе курить!
They told me how they had told their parents to quit smoking after learning about the consequences of the habit on health. Они рассказали, как попросили своих родителей бросить курить, после того как узнали о последствиях этой привычки.
Your old man make you quit smoking? Твой старик настоял, чтобы ты бросила курить?
Which means we're still alive, 'cause we're smoking. Значит, мы пока живы, раз можем курить.
Actually, in Oklahoma, smoking is legal in offices with fewer than 15 people. А вот в Оклахоме курить можно, если в помещении меньше 15 человек.
Does it say "No smoking"? Где-то написано "Не курить"?
Fred even stopped me smoking, do you remember? Фред даже заставил меня бросить курить, помнишь?
Since when did you start smoking those? С каких пор ты стал курить сигареты?
I've totally given up smoking, my favorite thing. Я даже бросила курить, а я очень любила.
A heavy smoker, she was said to be able to smoke even while skiing, and was criticized by Diana for smoking near her sons. Заядлая курильщица, она говорила, что имеет возможность курить, даже когда катается на лыжах, и подверглась критике со стороны принцессы Дианы за курение возле её сыновей.
After leaving hospital, Morecambe gave up his cigarette habit to start smoking a pipe, as he mentioned that he was trying to do in August 1967. После выписки из больницы, Моркам бросил курить сигареты и перешёл на трубку, как он отметил, пытался бросить ещё в августе 1967 года.