They were sitting and chatting first, smoking and drinking. |
Вначале они сидели и разговаривали там между собой, курили и выпивали. |
Yes, Officer, we've been smoking. |
Да, офицер, мы курили. |
And I sat in this cafe and everyone was smoking. |
И я сидел в кафе, все курили. |
My favourite thing was sitting on the steps with her, smoking a cigarette. |
Моим любимым воспоминанием стало воспоминание о том, как мы сидели вместе с ней на ступеньках и курили. |
Those funny cigarettes you were smoking. |
Эти смешные сигаретки, которые мы курили. |
People were living on resin, smoking the wood in their pipes for months. |
Люди использовали смолу, месяцами курили дерево в трубках. |
Comrades, you must have been smoking a lot. |
Товарищи, вы, должно быть, много курили. |
People were living on resin, smoking the wood in their pipes. |
Люди жили плохо, курили трубку из дерева. |
These people were having drinks and smoking naughty things, judging from what Eric said on stage. |
Эти люди пили алкоголь и курили всякие шалости, судя по тому, что Эрик сказал на сцене. |
Cec, that tobacco you were smoking last night. |
Сэс, тот табак, который вы курили вчера вечером. |
The militia, they just stood there, smoking, laughing at her screams. |
А ополченцы просто стояли и курили, смеясь в ответ на эти крики. |
Me and some of my boys were in the bathroom smoking cigarettes after lunch period. |
Мы с ребятами курили в душевой после обеда. |
they don't mind you smoking that. |
Нет, они не против того, чтобы ее курили. |
What we don't know is what you guys have been smoking. |
Так же, как и не знаем, курили ли вы что-нибудь. |
I wonder what the hell they were smoking when they cooked this up. |
Интересно что они там курили, когда ее создали. |
The day guard and the night guard were out front smoking, so no one was at the monitors. |
Дневной и ночной охранники курили на улице, так что за мониторами никого не было. |
What were you and Marty smoking when you decided to put so many eggs in one basket? |
Что вы с Марти курили, когда решили столько вложить в одно дело? |
We were sitting in my room, smoking and talking about how bad we were. |
ћы сидели в моей комнате, курили и говорили о том, как нам плохо. |
Talking about it, smoking it, looking for more, better, cheaper. |
Мы говорили о ней, курили, искали, где найти получше, подешевле |
Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK? |
Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно? |
I know that on occasion students have seen some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, but I must emphasize, once again, that it is much, much worse for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else. |
Я знаю, случалось, что ученики видели, как некоторые смотрители и доставщики курили сигареты, но я вновь должна подчеркнуть, что намного, намного хуже, если курит ученик Хейлшема, чем кто-либо другой. |
Smoking cigarettes with the street artists and flirting with the bad boys. |
Курили сигареты с уличными артистами и флиртовали с плохими мальчиками. |
They were smoking and laughing. |
Они, курили и смеялись |
I saw you smoking Camels. |
Вы курили "Кэмел". |
People must have been smoking. |
Люди, наверное, курили. |