Английский - русский
Перевод слова Smoking
Вариант перевода Курите

Примеры в контексте "Smoking - Курите"

Примеры: Smoking - Курите
You might be overworked or smoking too much. Возможно, Вы просто переутомились на работе или слишком много курите?
Private Miller... you've been smoking Item 9 for seven minutes and 13 seconds. Рядовой Миллер... вы курите "номер 9" уже семь минут и 13 секунд.
Or, like many of your countrymen, you've been smoking pot. Или, как многие из ваших соотечественников, курите траву.
Still smoking outside, Mr. Church? Вы так и курите на улице, Мистер Черч?
Lieutenant, no smoking around the plane. Лейтенант, возле самолёта не курите.
She thought you were smoking grass. Она думала, вы курите траву.
I don't know what you're smoking, but I'd like a hit. Не знаю, что вы курите, но мне бы понравилось.
So unless you're on fire, I think you are smoking something. Так что, если только вы не горите, думаю вы что-то курите.
Do you mind not smoking in here? РОН: Пожалуйста, не курите здесь.
What are you smoking, snorting or drinking? Что вы курите, нюхаете или пьете?
I know you didn't know this, 'cause you were smoking. Я знаю, вы не в курсе, поскольку курите.
You tell me at least that you've been smoking your own cigarettes. Скажите хотя бы, что вы курите свои собственные сигареты?
No smoking on the floor, please! Не курите на площадке, пожалуйста!
If he sees you smoking he'll call the police saying you're committing suicide. Если он увидит, как вы курите, он вызовет полицию, сообщив, что вы совершаете самоубийство.
Would you mind not smoking in the house, please? Пожалуйста, не курите в этом доме.
Can I have some of that tobacco you're smoking, please? Не могли бы вы быть так любезны того же табака, что вы курите?
Do you mind not smoking in here? ќЌ: ѕожалуйста, не курите здесь.
What the hell are you boys smoking out there in Portland anyway? Что вы курите у себя в Портленде, умники?
Please refrain from smoking here. Пожалуйста, не курите здесь.
What the hell are you people smoking? Что вы здесь курите?
You're drinking, you're smoking. Вы пьете, вы курите.
Are you still smoking? Вы всё ещё курите?
Take off your hats and no smoking! Снимите шляпы и не курите.
Will you please stop smoking? Пожалуйста, не курите.
And no smoking in the car. И не курите в машине.