You might be overworked or smoking too much. |
Возможно, Вы просто переутомились на работе или слишком много курите? |
Private Miller... you've been smoking Item 9 for seven minutes and 13 seconds. |
Рядовой Миллер... вы курите "номер 9" уже семь минут и 13 секунд. |
Or, like many of your countrymen, you've been smoking pot. |
Или, как многие из ваших соотечественников, курите траву. |
Still smoking outside, Mr. Church? |
Вы так и курите на улице, Мистер Черч? |
Lieutenant, no smoking around the plane. |
Лейтенант, возле самолёта не курите. |
She thought you were smoking grass. |
Она думала, вы курите траву. |
I don't know what you're smoking, but I'd like a hit. |
Не знаю, что вы курите, но мне бы понравилось. |
So unless you're on fire, I think you are smoking something. |
Так что, если только вы не горите, думаю вы что-то курите. |
Do you mind not smoking in here? |
РОН: Пожалуйста, не курите здесь. |
What are you smoking, snorting or drinking? |
Что вы курите, нюхаете или пьете? |
I know you didn't know this, 'cause you were smoking. |
Я знаю, вы не в курсе, поскольку курите. |
You tell me at least that you've been smoking your own cigarettes. |
Скажите хотя бы, что вы курите свои собственные сигареты? |
No smoking on the floor, please! |
Не курите на площадке, пожалуйста! |
If he sees you smoking he'll call the police saying you're committing suicide. |
Если он увидит, как вы курите, он вызовет полицию, сообщив, что вы совершаете самоубийство. |
Would you mind not smoking in the house, please? |
Пожалуйста, не курите в этом доме. |
Can I have some of that tobacco you're smoking, please? |
Не могли бы вы быть так любезны того же табака, что вы курите? |
Do you mind not smoking in here? |
ќЌ: ѕожалуйста, не курите здесь. |
What the hell are you boys smoking out there in Portland anyway? |
Что вы курите у себя в Портленде, умники? |
Please refrain from smoking here. |
Пожалуйста, не курите здесь. |
What the hell are you people smoking? |
Что вы здесь курите? |
You're drinking, you're smoking. |
Вы пьете, вы курите. |
Are you still smoking? |
Вы всё ещё курите? |
Take off your hats and no smoking! |
Снимите шляпы и не курите. |
Will you please stop smoking? |
Пожалуйста, не курите. |
And no smoking in the car. |
И не курите в машине. |