Actually, we don't allow smoking in the building. |
Вообще-то, мы не разрешаем курить в здании. |
It's tantamount to smoking banana peels. |
Это всё равно, что курить банановую кожуру. |
I don't want you smoking in the car tomorrow. |
Завтра в машине ты не будешь курить. |
No language, or smoking, or pranks. |
Не выражаться, не курить, не проказничать. |
He just couldn't quit smoking hash. |
Он не мог бросить курить траву. |
Ruthie loses 40 pounds, you quit smoking? |
Руфи сбросывает 18 кг, а Вы бросаете курить? |
We'd like you quit smoking. |
Мы хотим, чтобы ты бросила курить. |
Please continue to observe the no smoking sign until well inside the terminal. |
Пожалуйста продолжайте следить за знаком "Не курить" до того как попадёте внутрь терминала. |
I think I should give up smoking. |
Я думаю, что я должна бросить курить. |
You'd be happy to know that I quite smoking. |
Ты наверное будешь счастлива узнать, что я бросил курить. |
But like other boys, I started smoking, drinking in my school days. |
Но как и другие парни, я стал курить и пить, когда еще учился в школе. |
If Maja starts smoking and swearing, I'll certainly put a stop to it. |
Если Майя начнет курить или материться, я положу этому конец. |
I started smoking when I was in university. |
Я начал курить когда был в университете. |
$60 a night, no smoking. |
60 долларов ночь, не курить. |
I'll find out the truth when you quit smoking. |
Я выясню правду, когда вы бросите курить. |
He started smoking pot and burning down schools and... |
Он начал курить траву и сжигать школы и... |
See, I told you... stop smoking. |
Видишь, я говорила тебе... бросай курить. |
Please attach your seatbelts, and be attentive of the no smoking sign, thank you. |
Пожалуйста, пристегните Ваши ремни, и обратите внимание на знак "Не курить". |
I'm just a little on edge because I'm trying to quit smoking. |
Просто я немного на грани, потому что пытаюсь бросить курить. |
You know what Dr. Murphy told you about smoking. |
Ты же знаешь, доктор Мерфи запретил тебе курить. |
Like when your doctor tells you to stop smoking. |
Как доктора, когда советуют бросать курить. |
Don't go smoking, Howie. |
Женщина: Не ходите курить, Хоуи. |
To quit smoking, I mean, not as a contraceptive. |
Чтобы бросить курить, конечно, не контрацептивы. |
Michelle and I wound up smoking a cigarette together. |
Так получилось, что я и Мишель стали вместе курить одну сигарету. |
I been smoking chronic since before The Chronic came out. |
Я начала постоянно курить еще до того, как появился "Хроник". |