66.4 per cent accepted help in their effort to quit smoking |
66,4% согласились на получение помощи в своих усилиях бросить курить |
Under the Act, young persons are prohibited from engaging in activities such as smoking cigarettes, consuming alcohol or taking hallucinogenic or addictive substances. |
В соответствии с этим Законом молодым людям запрещается курить сигареты, употреблять алкогольные напитки или принимать вещества, взывающие галлюцинации, или наркотические вещества. |
Keep away from sources of ignition (e.g. no open fire) - prohibition of smoking; |
Держаться в отдалении от источников воспламенения (например, открытого огня) - курить воспрещается. |
Statement: "I will give up smoking next year." |
Заявление: "Я брошу курить в следующем году." |
You know, you shouldn't be smoking around the gas pumps. |
Ты знаешь, что нельзя курить возле бензоколонки |
Major Bruce stopped smoking when he stopped drinking. |
Майор Брюс бросил курить, когда бросил пить. |
We said no smoking in the apartment after you torched the throw rug doing push-ups. |
Мы же договорились не курить в квартире после того, как ты, отжимаясь, прожгла коврик. |
Okay, I'm a little bit on edge because I quit smoking for my interview with the mayor, so just... |
Из-за этого интервью я бросила курить, так что нервы у меня немного расшатаны... |
You know there's no smoking on school property, right? |
Ты знаешь, что запрещено курить на территории школы, так? |
If age has anything to do with it, then you're the one who shouldn't be smoking. |
Если это как-то и связано с возрастом, то курить не следует как раз тебе. |
That you keep quiet while you're smoking it. |
Ты будешь молчать, пока будешь курить. |
I had to take up smoking just to take breaks. |
Я начал курить, чтобы брать перерывы. |
I bet I can get him to start smoking. |
Спорим я смогу заставить его курить? |
climb Everest rob a bank, start smoking. |
Ограбить банк, начать курить - чего-то ты хочешь? |
Second, smoking is usually started in adolescence or early adulthood. |
во-вторых, люди начинают курить, как правило, в подростковом возрасте или по достижении зрелого возраста. |
Second of all, you're not smoking in this house, so take it outside. |
Во-вторых, ты не будешь курить в этом доме, так что марш на улицу. |
I'm the only one who can do this here. I quit smoking and don't know what to do with my hands. |
Здесь только я так делаю, потому что бросил курить, и мне нечем занять руки. |
I'm glad, you know, you've decided to quit smoking. |
Знаешь, я так рада, что ты бросил курить. |
I'd be better off smoking cigars a-and drinking high-fructose corn syrup than walking through that machine on a regular basis. |
Я бы лучше стал курить сигары и... и пить содержащий много фруктозы сироп, чем проходил бы каждый день через эту машину. |
She made me want to start smoking again, you believe that? |
Из-за нее снова захотелось начать курить, веришь? |
According to the Global Youth Tobacco Survey (2008), 26 per cent of boys and 11 per cent of girls aged 13-15 at school in Kyrgyzstan have already experimented with smoking. |
В школах Кыргызстана по данным Глобального опроса (2008 год) подростков по табакокурению 26% мальчиков и 11% девочек в возрасте 13-15 лет уже пробовали курить. |
Is smoking prohibited on deck and, if so, in which section is this stated? |
Запрещается ли курить на палубе судна и если да, то в соответствии с каким разделом? |
There is a reduction of the age at which smoking begins in women. |
Кроме того, женщины начинают курить все раньше и раньше. |
It's inconvenient smoking out here, isn't it? |
Тут ведь неудобно курить, разве нет? |
No smoking, no firecrackers, no fun in the stadium. |
Курить нельзя, хлопушки запрещаются, веселиться на стадионе тоже нельзя. |