| 66.4 per cent accepted help in their effort to quit smoking | 66,4% согласились на получение помощи в своих усилиях бросить курить |
| Under the Act, young persons are prohibited from engaging in activities such as smoking cigarettes, consuming alcohol or taking hallucinogenic or addictive substances. | В соответствии с этим Законом молодым людям запрещается курить сигареты, употреблять алкогольные напитки или принимать вещества, взывающие галлюцинации, или наркотические вещества. |
| Keep away from sources of ignition (e.g. no open fire) - prohibition of smoking; | Держаться в отдалении от источников воспламенения (например, открытого огня) - курить воспрещается. |
| Statement: "I will give up smoking next year." | Заявление: "Я брошу курить в следующем году." |
| You know, you shouldn't be smoking around the gas pumps. | Ты знаешь, что нельзя курить возле бензоколонки |
| Major Bruce stopped smoking when he stopped drinking. | Майор Брюс бросил курить, когда бросил пить. |
| We said no smoking in the apartment after you torched the throw rug doing push-ups. | Мы же договорились не курить в квартире после того, как ты, отжимаясь, прожгла коврик. |
| Okay, I'm a little bit on edge because I quit smoking for my interview with the mayor, so just... | Из-за этого интервью я бросила курить, так что нервы у меня немного расшатаны... |
| You know there's no smoking on school property, right? | Ты знаешь, что запрещено курить на территории школы, так? |
| If age has anything to do with it, then you're the one who shouldn't be smoking. | Если это как-то и связано с возрастом, то курить не следует как раз тебе. |
| That you keep quiet while you're smoking it. | Ты будешь молчать, пока будешь курить. |
| I had to take up smoking just to take breaks. | Я начал курить, чтобы брать перерывы. |
| I bet I can get him to start smoking. | Спорим я смогу заставить его курить? |
| climb Everest rob a bank, start smoking. | Ограбить банк, начать курить - чего-то ты хочешь? |
| Second, smoking is usually started in adolescence or early adulthood. | во-вторых, люди начинают курить, как правило, в подростковом возрасте или по достижении зрелого возраста. |
| Second of all, you're not smoking in this house, so take it outside. | Во-вторых, ты не будешь курить в этом доме, так что марш на улицу. |
| I'm the only one who can do this here. I quit smoking and don't know what to do with my hands. | Здесь только я так делаю, потому что бросил курить, и мне нечем занять руки. |
| I'm glad, you know, you've decided to quit smoking. | Знаешь, я так рада, что ты бросил курить. |
| I'd be better off smoking cigars a-and drinking high-fructose corn syrup than walking through that machine on a regular basis. | Я бы лучше стал курить сигары и... и пить содержащий много фруктозы сироп, чем проходил бы каждый день через эту машину. |
| She made me want to start smoking again, you believe that? | Из-за нее снова захотелось начать курить, веришь? |
| According to the Global Youth Tobacco Survey (2008), 26 per cent of boys and 11 per cent of girls aged 13-15 at school in Kyrgyzstan have already experimented with smoking. | В школах Кыргызстана по данным Глобального опроса (2008 год) подростков по табакокурению 26% мальчиков и 11% девочек в возрасте 13-15 лет уже пробовали курить. |
| Is smoking prohibited on deck and, if so, in which section is this stated? | Запрещается ли курить на палубе судна и если да, то в соответствии с каким разделом? |
| There is a reduction of the age at which smoking begins in women. | Кроме того, женщины начинают курить все раньше и раньше. |
| It's inconvenient smoking out here, isn't it? | Тут ведь неудобно курить, разве нет? |
| No smoking, no firecrackers, no fun in the stadium. | Курить нельзя, хлопушки запрещаются, веселиться на стадионе тоже нельзя. |