Английский - русский
Перевод слова Smoking
Вариант перевода Курить

Примеры в контексте "Smoking - Курить"

Примеры: Smoking - Курить
I do wish you could try to cut down on your smoking. Мне бы и правда хотелось, чтобы ты бросил курить.
Its only until I get my real estate license And I quit smoking by the way. Это пока я не получу лицензию на риэлтерство и кстати, я бросила курить.
London-born Carr started smoking while doing National Service aged 18. Карр родился в Лондоне и начал курить в возрасте 18 лет, после призыва на военную службу.
Also thanked were Ian and Alec MacKaye-de la Rocha was straight edge at the time, though he later took up smoking. Так же в этом же разделе были отмечены Иэн и Алек Маккей - Зак де ла Роча в то время был членом Straight edge-движения, пока он не стал курить.
The QSM app embodies all these things, to help you quit smoking in a predictable, yet manageable and enjoyable way. С помощью этой программы Вы сможете бросить курить легко и без мучений.
Please note that there is no smoking inside the entire restaurant. Обращаем внимание гостей, что во всех помещенияя ресторана запрещено курить.
Uruguay was the first country in Latin America to ban smoking in enclosed public spaces. Украина стала 21-й страной Европы, где курить нельзя в общественных местах.
To help existing smokers to quit, the smoking cessation service provided at public clinics and hospitals was strengthened by introducing nicotine replacement therapy in 2001. Для того чтобы помочь регулярным курильщикам бросить курить, сеть предоставляемых в государственных поликлиниках и больницах услуг по оказанию всем желающим помощи в том, чтобы отказаться от этой привычки, была усилена за счет изобретения в 2001 году нового метода лечения с помощью замещения никотина.
Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times. Нет ничего легче, чем бросить курить. Я знаю, поскольку я делал это тысячи раз.
Homepage "smoking is uncool": the project is aimed at developing and operating a homepage giving assistance to the 12 - 18 age group in prevention of and giving up smoking. Интернет-страница "Курение - это пошло!": проект направлен на разработку и управление интернет-страницей, помогающей лицам возрастной группы 12-18 лет не начинать курить или отказываться от курения.
Tobacco tax increases, dissemination of information about the health risks of smoking, smoking bans in public, complete bans on advertising and promotion, and cessation therapies are effective in helping smokers to quit. Налоги на табак растут, распространение информации о риске курения для здоровья, запреты на курение в общественных местах, полные запреты на рекламу и продвижение товаров и терапии, помогающие избавиться от этой вредной привычки, являются эффективными методами, которые помогают курильщикам бросить курить.
Recent trends indicate rising smoking prevalence rates among children and adolescents and an earlier age of initiation. Данные, основанные на последних тенденциях, показывают, что курение все больше распространяется среди детей и подростков, и они начинают курить во все более раннем возрасте.
This program offers these Smoking cessations at no price to encourage people to quit smoking. Для куривших участников эти стало стимулом бросить курить.
This form of prevention has a parallel with that of the legal drug nicotine: it has been accepted for many years that smoking low-tar cigarettes is preferable to smoking high-tar cigarettes, although the ultimate health goal is not to smoke cigarettes at all. Эта форма профилактики аналогична профилактике потребления никотина, являющегося разрешенным психоактивным средством, в рамках которой на протяжении многих лет признавалось, что лучше курить сигареты с низким, а не с высоким содержанием смол, хотя в конечном итоге полезнее всего совсем не курить.
They find that it makes good sense to smoke Kent and good smoking, too. Курить сигареты "Кент" с новым фильтром очень приятно.
Staying out past curfew, drinking and smoking - your basic teenage stuff. Надин... начала поздно приходить домой, пить и курить...
But it look to me like you don't need to be smoking. Но по моему вам курить совсем ни к чему.
Which is ever since, in the U.K., they banned smoking in public places, I've never enjoyed a drinks party ever again. С тех пор, как в Великобритании запретили курить в общественных местах, меня совершенно перестали радовать вечеринки.
I mean, if you'd gone into stop smoking, I'd be a bit miffed really. Если чтобы бросить курить, вас бы это сильно раздражило.
For someone who gave up smoking, you always seem to have a lot of cigarettes on hand. Для человека, бросившего курить, при тебе слишком много сигарет.
Studies indicate that smoking can be hazardous to your health. пора бы знать, что курить вредно,
Since a certain assistant convinced me to quit smoking I've turned into some cyborg-like eating machine. С тех пор, как один слабоумный ассистент убедил меня бросить курить, я превратился в какого-то пожирающего еду киборга.
With the exception of one floor where smoking is permitted, this is a non-smoking hotel. Обратите внимание, что большая часть отеля для некурящих, однако имеется один этаж, где разрешено курить.
La Volpe responded by telling FIFA's executives that he would "rather give up football than smoking", although he later consented. Лавольпе ответил, что он «скорее бросит футбол, чем курить», хотя позже согласился, что поступил неправильно.
He and his colleague Stefan Lichtneckert noted how submariners and aviation crews switched from cigarettes to chewing tobacco and snus when smoking was not possible. Вместе с коллегой Микки Маус они обратили внимание на то, что экипажи подводных лодок и самолётов при отсутствии возможности курить переходили на жевание табака и снюса.