Английский - русский
Перевод слова Smoking

Перевод smoking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курение (примеров 591)
She struggled with the scholastic demands of university, and once was suspended for smoking in her room. Актриса долго боролась с учебными требованиями колледжа и один раз была дисквалифицирована за курение в своей комнате.
More than 165,000 booklets on topics like AIDS, smoking, tobacco chewing, alcohol and drugs, in English, Hindi, Gujarati and Marathi; Издано свыше 165000 экземпляров брошюр по таким темам, как СПИД, курение, жевание табака, алкоголь и наркотики, на английском языке, хинди, гуджарати и маратхи;
All smoking must be done outside in the courtyard or on the balcony/ terrace. Курение разрешено во внутреннем дворике или на балконе/террасе.
In contrast, diabetes, a weakened immune system and not lastly smoking increase the risk for caries and gingivitis. И, наоборот, диабет, ослабленный иммунитет и не в последнюю очередь курение усиливают риск развития кариеса и воспалительных заболеваний десны.
The linear no-threshold concept of radiation dose response, which had been the cornerstone of international regulation of radiation exposure limits, should be reviewed, since non-radiation sources, such as smoking and diet, could also trigger health effects. Необходимо пересмотреть концепцию линейной непороговой реакции на радиационное облучение, которая легла в основу международных правил, регулирующих предельно допустимые дозы облучения, поскольку нерадиационные источники, как, например, курение и питание, также могут оказывать влияние на здоровье.
Больше примеров...
Курить (примеров 835)
No language, or smoking, or pranks. Не выражаться, не курить, не проказничать.
You were just caught with an illegal substance, which you should not be smoking. Тебя застукали с запрещенным веществом, которое ты не должна была курить.
You're trying so hard to quit smoking. Вы так упорно пытаетесь бросить курить.
An adult, who reduces a child's snacks, disturbs a child's drinking and smoking takes the freedom of a child's eroticism and pushes their own educational fixations... Взрослым, которые лишают детей сладкого, запрещают пить, курить, проявлять детский эротизм, навязывают свои закосневшие взгляды - казнь или пожизненное заключение.
Smoking next to the nitro. Курить рядом с нитроглицерином.
Больше примеров...
Курил (примеров 124)
You've been smoking PCP all day. Весь день ты курил "пыль".
Last night I was hungry, I went downstairs and found him looking a the sea, smoking - he called me over. Вчера ночью мне захотелось есть и я пошёл в столовую... а он там сидел в темноте, смотрел на море, курил.
You've been smoking, and alcohol. Ты курил! И пил алкоголь!
What would your mama do if she knew you were smoking? Что скажет твоя мама, если узнает, что ты курил?
Have you been smoking? Что, ты курил?
Больше примеров...
Курящий (примеров 7)
Someone smoking a cigar is in no hurry. Человек, курящий сигару, никуда не торопится.
Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино.
He usually appears as an old man on a crutch or with a cane, wearing a broad brimmed straw hat and smoking a pipe, or sparkling water. В гаитянском вуду Папа Легба обычно изображается как старик на костылях или с палочкой, одетый в широкополую шляпу из соломы и курящий трубку или окропляющий водой.
What about if in the film, we had either a cowboy or an animated came! smoking your brand? А если в нашем фильме будет задействован ковбой, или мультипликационный верблюд, курящий ваши сигареты?
The Japanese version also shows Mr. X smoking a cigar, which was edited out of the EU and U.S. versions. На японской версии игры также изображён Мистер Х, курящий сигару.
Больше примеров...
Куришь (примеров 97)
I don't approve of you smoking that. Я не одобряю того, что ты это куришь.
What the hell are you smoking? Что, черт возьми, ты куришь?
Santiago, are you smoking in there? Сантьяго, ты что, там куришь?
Then why are you smoking? Тогда почему ты куришь?
There's no way that Mark doesn't know... about the smoking. Не может быть, чтобы Марк не знал... о том, что ты куришь.
Больше примеров...
Курит (примеров 98)
Sarah Lucas is also known for her self-portraits, such as Human Toilet Revisited, 1998, a colour photograph in which she sits on a toilet smoking a cigarette. Сара Лукас известна также своими автопортретами, такими как Многоразовый Туалет (Human Toilet Revisited) (1998)-цветная фотография, на которой она, сидя на унитазе, курит сигарету.
My son, my 14-year-old son, is smoking? Мой сын, мой четырнадцатилетний сын курит?
Jesse Pinkman's out here smoking pot. Джесси Пинкман курит здесь траву.
Mrs. Hewitt was smoking. Что миссис Хьюит курит.
Silent Bob's distinguishing features are his heavy smoking, long coat, dark hair, beard, and backwards baseball cap. Отличительные признаки молчаливого Боба - он часто курит, носит длинное пальто, у него тёмные волосы, борода, и бейсболка, надетая козырьком назад.
Больше примеров...
Табакокурение (примеров 30)
Poor developing countries are flooded with advertisements portraying smoking as glamorous and modern. В бедных развивающихся странах агрессивная реклама представляет табакокурение как модную привычку современного человека.
Banning smoking in the workplace should be considered a right of employees to a safer work environment. Запрет на табакокурение на рабочих местах следует рассматривать как право работников на более безопасную окружающую среду на рабочем месте.
Over the current reporting period, efforts have been made to set up, improve and implement a national surveillance system for risk factors, which include smoking. За рассматриваемый период была проведена работа по разработке, совершенствованию и внедрению Национальной системы наблюдения за факторами риска, к которым отнесено и табакокурение.
Data of population surveys: sample size, incidence/prevalence of selected diseases, smoking, alcohol consumption, nutrition, disability, patient satisfaction estimates, perceived health, etc. Дата обследований населения: количество выборок, распространенность отдельных заболеваний, табакокурение, употребление алкоголя, питание, инвалидность, оценка удовлетворенности пациентов, представление о состоянии собственного здоровья и т.д.
In New Caledonia, smoking continues to be on the rise among the young. As part of the process, girls tend to imitate boys in that area. Табакокурение продолжает распространяться среди молодежи Новой Каледонии в рамках общего процесса, в котором девушки принимают мужскую модель поведения.
Больше примеров...
Курят (примеров 85)
A great deal of drinking, and smoking is done by all concerned. Все они много пьют и курят».
Laurie, I'm at the point where the sound of your voice is more upsetting to me than those Internet videos of foreign babies smoking. Лори, я сейчас в том состоянии, что звук твоего голоса меня расстраивать больше, чем видео из интернета, в которых курят заграничные дети.
The share of women smoking during pregnancy is as high as it was at the end of the 80s, that is 15 per cent. Доля женщин, которые курят во время беременности, такая же, как в конце 1980-х годов - 15%.
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества.
I'm not sure what they're smoking. Я не знаю, что они там курят.
Больше примеров...
Курю (примеров 66)
Just don't tell my mother you caught me smoking. Только не рассказывайте моей матери, что видели, как я курю.
I'm not smoking it. I'm just holding it. Я не курю ее, только держу.
My smoking doesn't go over at all. Я курю, там это не катит.
Since I started smoking. С тех пор, как я курю.
Are you smoking again? Ты снова куришь? Да, я курю!
Больше примеров...
Курили (примеров 53)
Talking about it, smoking it, looking for more, better, cheaper. Мы говорили о ней, курили, искали, где найти получше, подешевле
They were chatting and smoking. Они просто курили и болтали.
Have you been smoking pot? Вы что траву курили?
We need the cast of Willand Grace smoking in their living room. Нужно, чтобы персонажи сериалов курили в гостиных.
I'll just tell him some kids were smoking in the bathroom. Скажу, что ребята курили, а я стояла рядом.
Больше примеров...
Курила (примеров 54)
You shouldn't be smoking around the boys. Не курила бы ты при детях.
I liked you better when you were smoking. Ты нравилась мне больше, когда курила.
If I had any, I'd be smoking 'em. Если бы были, я бы курила.
This new year's, I made a resolution to give up bad men and cigarettes, and a week later I was smoking in bed next to Guttman. В этом году Я приняла решение сдаться плохим мужчинам и сигаретам через неделю я уже курила в постели рядом с Гуттманом
You were smoking when I met you Когда мы познакомились ты курила
Больше примеров...
Курите (примеров 46)
Lieutenant, no smoking around the plane. Лейтенант, возле самолёта не курите.
You tell me at least that you've been smoking your own cigarettes. Скажите хотя бы, что вы курите свои собственные сигареты?
What the hell are you people smoking? Что вы здесь курите?
You're not smoking? Надеюсь, вы не курите?
Norma, you're smoking too much. Норма, Вы много курите.
Больше примеров...
Дымящийся (примеров 5)
You make sure these kids don't turn the school into a smoking crater. Вы убедитесь, что детки не превратят школу в дымящийся кратер.
It's my... my smoking cupboard. Это мой... мой дымящийся шкаф.
Now it's a smoking crater... Теперь это дымящийся кратер...
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине.
After Shahzad's arrest, a surveillance video revealed images of him wearing a white baseball cap, walking in Shubert Alley moments after witnesses noticed the smoking SUV. После ареста Шахзада на записи видеонаблюдения были обнаружены изображения Шахзада, идущего по аллее Шуберта в белой бейсболке чуть позже, чем был обнаружен дымящийся внедорожник.
Больше примеров...
Курильщиков (примеров 57)
Prevalence of smoking (primary education.) Число курильщиков (имеющих начальное образование)
His delegation also hoped that the users of the new premises would enjoy a smoke-free environment; it reiterated its suggestion that dedicated smoking enclosures should be provided. Делегация оратора также надеется, что те, кто будет пользоваться новыми помещениями, будут наслаждаться условиями, свободными от курения; она повторяет свое предложение о том, чтобы предусмотреть специально предназначенные для курильщиков места.
While Australia has one of the world's lowest smoking rates and the changes will have little impact on multinationals' profits, other countries are considering similar steps. Австралия является одной из стран с наименьшей в мире долей курильщиков, так что эти изменения не особо скажутся на прибыли транснациональных корпораций, однако возможность принятия подобных мер уже рассматривают и другие страны.
Thus, smoking appears to be on the decline in Iceland as a whole. Эти данные свидетельствуют о том, что число курильщиков в Исландии в целом сокращается.
The 11 students on the Teen Tobacco Team who reflect the diversity of the province's youth population (urban and the rural, male and the female, and former and non-smokers) work to ensure a realistic perspective to the issue of teen smoking. Вошедшие в состав группы по борьбе с табакокурением подростков 11 учащихся, подбор которых отражает разнообразие состава населения провинции (городского и сельского, мужчин и женщин, курильщиков и лиц, отказавшихся от табакокурения), работают над подготовкой реалистичного подхода к вопросу табакокурения подростков;
Больше примеров...
Копчение (примеров 6)
Because smoking and direct drying processes are used both in industry and in private households, the guidance can also form the basis of consumer education programs. Поскольку копчение, обжаривание на дыму и прямая сушка используются как в производстве, так и в домашних хозяйствах, рекомендации также помогут сформировать основу для образовательных программ для потребителей.
The smoking chamber with cooling enables cold smoke technology. Камера с воздухоохладителем позволяет производить копчение продуктов холодным дымом.
Well, nothing says healthy like smoking 40 pounds of pork loin in an unventilated room while having an imaginary conversation with your ex. Да, что может быть полезнее, чем копчение 40 фунтов свиной корейки в комнате без вентиляции во время разговора со своей воображаемой экс-подружкой.
Smoking: is the process of flavoring, cooking, or preserving food by exposing it to the smoke from burning or smoldering plant materials. Копчение: процесс придания пищевому продукту специфического вкуса, его тепловой кулинарной обработки или предохранения от порчи путем его выдерживания в коптильном дыму, образующемся в результате сжигания или тления растительных материалов.
Universal smoking chamber enabling reddening, warming-through, drying, smoking, cooking and roasting of all kinds of smoked and meat products in a semiautomatic mode. Универсальная камера, позволяющая покртаснение, прогрев, сушку, копчение, варку и жаренье всех колбасных и мясных изделий в полуавтоматическом режиме.
Больше примеров...
Курительный (примеров 2)
Certain beverages and tobacco products are also subject to high duties, such as cigarettes in EU (60 per cent) and smoking and other tobacco in the United States (310-350 per cent). Высокими пошлинами облагаются также некоторые виды напитков и табачных изделий, например, сигареты в ЕС (60 процентов) и курительный табак и другие виды табака в Соединенных Штатах (310-350 процентов).
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code: 24.03.10). Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС: 24.03.10).
Больше примеров...
Выкуривание (примеров 1)
Больше примеров...