Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показ

Примеры в контексте "Show - Показ"

Примеры: Show - Показ
And I only have a month to win back buyers after you walked out of my fashion show. И у меня только есть месяц, чтобы вернуть покупателей после того, как ты покинула мой модный показ.
If you want two tickets for today's show you can have them. Если вам нужно два билета на сегодняшний показ, вы можете их получить.
In February 2014 the line of the TV channel "VTV" appeared daily show feature films. В феврале 2014 года в линейке телеканала «ВТВ» появился ежедневный показ полнометражных художественных фильмов.
In the Philippines, the show aired on GMA Network. В Филиппинах показ будет осуществлять GMA Network.
When ratings fell, the show was moved to the back water of Saturday night. Когда рейтинги сериала упали, сдав позиции, показ был перенесён на вечер субботы.
The following year, she presented her own fashion show in Paris. Через год она организовала показ собственной коллекции в Париже.
Season 9 had only 4 episodes and the show ended in November 2015. Всего вышло девять сезонов, показ был завершён в апреле 2011 года.
Sawyer, it's not a fashion show. Сойер, это не показ мод.
It's an annual fashion show for charity. Это ежегодный показ мод на благотворительность.
Get down to that fashion show and find this Carlo. Езжай на этот показ мод и найди Карло.
But I already told you Poppy and her crowd Never miss Marc Jacobs' show. Но, я уже тебе говорила, что Поппи и ее свита никогда не пропускают показ Марка Джейкобса.
And Serena would never watch the show From anywhere but backstage with me. И Сирена ниоткуда не будет смотреть показ, кроме как из-за кулис со мной.
To go to my mother's show with a complete stranger. И пойдешь на показ моей мамы с незнакомкой.
To show that very public display of your feelings for him at that cafe. На публичный показ всех твоих чувств к нему в том кафе.
That's where they show their latest wares to a select group of buyers. Показ, на котором они представляют свои последние товары избранному кругу покупателей.
It's our last Runway show. Это ваш последний показ на подиуме.
The show closed on April 24, 2011, after 422 performances. Закончили показ 24 апреля 2011 года, после 422 выступлений.
Reruns of the show continued on The Disney Channel until 1996. Повторный показ шоу продолжался по The Disney Channel до 1996 года.
Each year, one or more famous fashion designers are responsible for the event's fashion show. Каждый год один или несколько известных модельеров отвечают за показ мод на балу.
Airing the show in the late afternoon or early evening attracted many new viewers, often young. Показ шоу после полудня и ранним вечером привлёк новых зрителей, в том числе молодых.
She is hesitant to contribute, but agrees to see a private screening of the show. Она не решается вложить деньги, но соглашается посмотреть закрытый показ шоу.
The duo also walked a fashion show for the Race to Erase MS show in early May 2008. Дуэт также провел показ мод для Race to Erase MS show в начале мая 2008 года, демонстрируя свою поддержку.
This news came after she closed the Chanel Spring 2010 couture show, and opened the Chanel Autumn/Winter 2010/2011 ready-to-wear show. Эти новости появились после того, как она закрывала шоу высокой моды Chanel осенью 2010 и открывала показ прет-а-порте Chanel сезона осень/зима 2010/2011.
You should show it in a gallery and convince them to show it for a shilling a ticket. Ты должен выставить это в галерее и убедить их брать за показ по шиллингу за билет.
On the night of November 15, 1971, Sedgwick went to a fashion show at the Santa Barbara Museum, that included a segment filmed for the television show An American Family. Ночью 15 ноября 1971 года Седжвик пошла на модный показ в Музее Санта-Барбары, часть которого была снята для телевизионного шоу «Американская семья».