Miss Lane, Miss Lane, might I put upon your good nature and persuade you to invite Lady Whiteleaf to our show? |
Мисс Лэйн, мисс Лэйн, могу я положиться на ваш добрый нрав и убедить вас пригласить леди Уайтлиф на наш показ? |
To show where progress is being made and to highlight where gaps exist and persist, so that corrective action can be taken; |
Ь) показ того, где достигается прогресс, и привлечение внимания к тем сферам, где существуют и сохраняются пробелы, с целью создания возможностей для принятия корректировочных мер; |
Sorry, your solution contains mistakes. Enable "Show errors" in the settings to highlight them. |
Извините, ваше решение содержит ошибки. Включите «Показ ошибок» в настройках для их подстветки. |
American Idol and American Idol Results Show. |
Американский Идол Что то типа фабрики звёзд Американский идол заканчивает свой показ... |
I'M PLANNING TO SHOW THE HOUSE AGAIN TONIGHT. |
Я запланировал показ дома на сегодняшний вечер. |
If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialogue box opens, which allows you to select a sheet to be shown again. |
Если лист был скрыт, будет открыто диалоговое окно "Показ листа", в котором можно сделать лист снова видимым. |
THEY DIDN'T COME FOR NO FASHION SHOW. |
Они сюда приехали не на показ мод. |
THROBBING MOTOR SHOW! THAT'S ALL I'M SAYING. |
Так что очень надеюсь, что это и правда огроменный, твёрдый автомобильный показ! |
The show went down superbly. |
А у нас показ прошёл просто фантастично. |
We're doing a fashion show there. |
У нас там показ мод. |
Aria, the fashion show - |
Ария, показ мод... |
Are you excited about the show, Or are you excited about achieving your higher purpose? |
Ты радуешься, что показ состоится, или же что скоро исполнишь свою высокую цель? |
Or maybe you would like to parade me around the party so you can show everyone that you're not racist because you have a friend who looks like me. |
Или, может, ты хочешь выставить меня на показ, чтобы ты мог доказать всем, что ты не расист, только потому что у тебя есть подруга, которая выглядит как я? |
Four sessions of awareness creation on trafficking through talk show Kenya Television Network, and Kenya broadcasting Network and Nation Television |
Организован показ по каналам кенийского телевидения, радио и местного телевидения четырех передач (ток-шоу) о торговле людьми в целях повышения осведомленности населения. |
On June 7, 2010, UK broadcaster Channel 4 aired Gleeful: The Real Show Choirs of America on its E4 station. |
7 июня 2010 года британская вещательная телесеть Channel 4 начала показ Gleeful: The Real Show Choirs of America на своём канале E4 (англ.)русск... |
You're not going to be in the show. |
Вы не пойдёте на показ. |
Let the fashion show begin! |
Да начнется показ мод! |
Now this show is the... |
И теперь этот показ... |
How did you feel about the fashion show? |
Как вам показ мод? |
The show starts in 15 minutes. |
Показ начнется через 15 минут. |
I have a fashion show to plan. |
Мне нужно планировать показ мод. |
Your show takes place in the Palace. |
Твой показ проходит во дворце. |
This is the site of my fashion show. |
Я провожу здесь свой показ. |
Lot show red intense. |
Показ красной интесивной партии. |
Okay, let's start the show. |
Итак, начинаем показ. |