Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показ

Примеры в контексте "Show - Показ"

Примеры: Show - Показ
Miss Lane, Miss Lane, might I put upon your good nature and persuade you to invite Lady Whiteleaf to our show? Мисс Лэйн, мисс Лэйн, могу я положиться на ваш добрый нрав и убедить вас пригласить леди Уайтлиф на наш показ?
To show where progress is being made and to highlight where gaps exist and persist, so that corrective action can be taken; Ь) показ того, где достигается прогресс, и привлечение внимания к тем сферам, где существуют и сохраняются пробелы, с целью создания возможностей для принятия корректировочных мер;
Sorry, your solution contains mistakes. Enable "Show errors" in the settings to highlight them. Извините, ваше решение содержит ошибки. Включите «Показ ошибок» в настройках для их подстветки.
American Idol and American Idol Results Show. Американский Идол Что то типа фабрики звёзд Американский идол заканчивает свой показ...
I'M PLANNING TO SHOW THE HOUSE AGAIN TONIGHT. Я запланировал показ дома на сегодняшний вечер.
If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialogue box opens, which allows you to select a sheet to be shown again. Если лист был скрыт, будет открыто диалоговое окно "Показ листа", в котором можно сделать лист снова видимым.
THEY DIDN'T COME FOR NO FASHION SHOW. Они сюда приехали не на показ мод.
THROBBING MOTOR SHOW! THAT'S ALL I'M SAYING. Так что очень надеюсь, что это и правда огроменный, твёрдый автомобильный показ!
The show went down superbly. А у нас показ прошёл просто фантастично.
We're doing a fashion show there. У нас там показ мод.
Aria, the fashion show - Ария, показ мод...
Are you excited about the show, Or are you excited about achieving your higher purpose? Ты радуешься, что показ состоится, или же что скоро исполнишь свою высокую цель?
Or maybe you would like to parade me around the party so you can show everyone that you're not racist because you have a friend who looks like me. Или, может, ты хочешь выставить меня на показ, чтобы ты мог доказать всем, что ты не расист, только потому что у тебя есть подруга, которая выглядит как я?
Four sessions of awareness creation on trafficking through talk show Kenya Television Network, and Kenya broadcasting Network and Nation Television Организован показ по каналам кенийского телевидения, радио и местного телевидения четырех передач (ток-шоу) о торговле людьми в целях повышения осведомленности населения.
On June 7, 2010, UK broadcaster Channel 4 aired Gleeful: The Real Show Choirs of America on its E4 station. 7 июня 2010 года британская вещательная телесеть Channel 4 начала показ Gleeful: The Real Show Choirs of America на своём канале E4 (англ.)русск...
You're not going to be in the show. Вы не пойдёте на показ.
Let the fashion show begin! Да начнется показ мод!
Now this show is the... И теперь этот показ...
How did you feel about the fashion show? Как вам показ мод?
The show starts in 15 minutes. Показ начнется через 15 минут.
I have a fashion show to plan. Мне нужно планировать показ мод.
Your show takes place in the Palace. Твой показ проходит во дворце.
This is the site of my fashion show. Я провожу здесь свой показ.
Lot show red intense. Показ красной интесивной партии.
Okay, let's start the show. Итак, начинаем показ.