| He was shot dead while trying to escape. | Он был застрелен при попытке к бегству. |
| However, it has been reported that he had been arrested and shot dead while in police custody. | Однако сообщалось, что он был арестован и застрелен во время содержания под стражей в полиции. |
| In May 2006, the deputy civil court judge of Farah Province was shot dead. | В мае 2006 года был застрелен заместитель судьи гражданского суда провинции Фарах. |
| On 4 August, a man was reportedly shot dead in Bujumbura. | 4 августа был застрелен один человек в Бужумбуре. |
| On 18 December, an Ethiopian villager was fatally shot in the Central Sector inside the Temporary Security Zone. | 18 декабря в центральном секторе внутри временной зоны безопасности был застрелен житель одной из эфиопских деревень. |
| Indeed, Somali pirates have captured 67 Ukrainians, one of whom was shot dead and one seriously injured. | На самом деле, сомалийскими пиратами было захвачено 67 граждан Украины, один из которых был застрелен, а другой серьезно ранен. |
| The driver was shot dead and a second peacekeeper was injured. | Был застрелен водитель автомашины, а еще один миротворец получил ранения. |
| According to witnesses, he was shot dead by snipers positioned on the roof of the nearby post office. | По словам очевидцев, он был застрелен снайперами, находившимися на крыше расположенного поблизости почтового отделения. |
| Again, he wondered how a person could be shot within a prison. | Он вновь не может понять, каким образом человек мог быть застрелен в тюрьме. |
| The other man must have been shot. | Вероятно, другой человек был застрелен. |
| He was also shot close to the door on the bridge deck. | Он также был застрелен возле двери на мостиковой палубе. |
| In another incident, on 24 May, a journalist working with Radio Shabelle was shot dead by four unknown assailants. | В ходе другого инцидента 24 мая неизвестными был застрелен журналист, работавший на радиостанции "Шабелле". |
| In May 2007, a UNHCR driver was shot dead in Kandahar, Afghanistan. | В мае 2007 года в Кандагаре, Афганистан, был застрелен один из водителей УВКБ. |
| In October also, one individual was shot dead by the Nepal Police as he was being arrested. | Также в октябре непальской полицией при попытке произвести арест был застрелен один человек. |
| A bus passenger was fatally shot by JTMM in one incident on 28 December. | Во время одного инцидента 28 декабря членами ДТММ был застрелен пассажир автобуса. |
| In the Bamenda prison, one person was shot dead during an incident on 26 October 2008. | В тюрьме Баменды один человек был застрелен в ходе инцидента, произошедшего 26 октября 2008 года. |
| The family was told that he had been shot dead by unknown persons. | Семье сообщили, что он был застрелен неизвестными лицами. |
| He was shot with his family. | Он был застрелен со своей семьей. |
| She was widowed nine months ago when her husband Sean Delaney was found shot to death in Brighton Beach. | 9 месяцев назад она овдовела, когда ее муж Шон Дэлейни был застрелен в Брайтон Бич. |
| The papers didn't say much except that he wasn't shot. | Газеты пишут лишь, что он не был застрелен. |
| And then he was shot, but you say you didn't do it. | А потом он был застрелен, но вы говорите, что не делали этого. |
| Captain Taylor was shot, sir. | Капитан Тейлор был застрелен, сэр. |
| I say shot, I mean assassinated. | Я говорю застрелен, то есть убит. |
| Son, who said anything about trippi being shot? | Сынок, а кто сказал, что Триппи был застрелен? |
| Where were you when he was shot? | Где вы были, когда он был застрелен? |