| He'd been shot twice in the head. | Он был застрелен двумя пулями в голову. |
| First you said appears to have been shot... | Почему ты сказал "По всей видимости, застрелен"? |
| Also shot dead, same caliber weapon. | Человек был застрелен из оружия того же калибра. |
| If any of you interfere, you will be shot. | Если кто-нибудь вмешается, будет застрелен. |
| Captain, the controller's dead he's been shot. | Капитан, диспетчер мертв. Застрелен. |
| Police officer, was shot last week. | Офицер полиции, был застрелен на прошлой неделе. |
| Folks, this is just... Frankie Vargas has been shot. | Внимание, только что был застрелен Френки Варгас. |
| 26 years old, shot dead in his Westwood apartment. | 26 лет, застрелен насмерть в его доме в Вэствуде. |
| Senator Kinsey was shot in broad daylight on a public street, in front of civilian witnesses. | Сенатор Кинси был застрелен средь бела дня на общественной улице, перед гражданскими свидетелями. |
| Mr. Beebe was shot from your client's terrace. | Мистер Биби был застрелен с террасы вашего клиента. |
| By 11 in the morning tomorrow, Bishop Talbot will be shot dead. | Завтра к 11 утра епископ Тэлбот будет застрелен. |
| Like why it appears that Jeff's body was moved after he was shot. | Оказалось, что тело Джеффа поворачивали после того, как он был застрелен. |
| He was shot and killed in the Fifth Ward. | Он был застрелен в Пятом округе. |
| On November 27th, 1978, Harvey Milk was shot and killed. | 27 ноября 1978 года был застрелен Харви Милк. |
| At that very table, Mr. Blazanov, Wild Bill Hickok was shot. | Вот за этим самым столом, мистер Блазанов, был застрелен Дикий Билл Хикок. |
| Well, Peter Garvey was shot and killed on Wednesday night in Battersea Park. | Ну, Питер Гарви был застрелен в среду вечером в Бэттерси Парке. |
| He was shot in his apartment in queens two weeks ago. | Он был застрелен в своей квартире две недели назад. |
| Was shot approximately 9:17 p.m. in a drug deal gone bad. | Был застрелен приблизительно в 21:17 при задержании наркоторговцев. |
| This is where Keller was shot, and here's the casing. | Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза. |
| The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. | Один воплотившийся Полуночный Странник вчера вечером был застрелен. |
| So, like Gallo, Larette was also shot from close range with a small-caliber weapon. | Значит, как и Галло, Ларетт был застрелен с близкого расстояния из малокалиберного оружия. |
| A Mr. Quinn Proulx was shot and killed near Gravenhurst just a couple of months ago. | Мистер Куинн Пру был застрелен возле Грейвенхерст всего пару месяцев назад. |
| Initial reports indicated that he had been shot by soldiers who were responding to repeated incidents of stone-throwing in the area of Neve Dekalim. | Первоначально сообщалось, что был застрелен военными, открывшими огонь в ответ на неоднократные случаи забрасывания камнями в районе Ниве-Декалима. |
| Karani was shot after the driver of the car had tried to run over one of the civil guards. | Карани был застрелен, когда водитель автомобиля попытался сбить одного из гражданских охранников. |
| A person was shot dead by two masked men (see list). | Один человек был застрелен двумя лицами в маске (см. перечень). |