Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелен

Примеры в контексте "Shot - Застрелен"

Примеры: Shot - Застрелен
Shot dead by masked men. (JP, 27 Sept. 1993) Застрелен людьми в масках. (ДП, 27 сентября 1993 года)
Just so you know, I got that from "Shot to Death." К твоему сведению, это цитата из "Застрелен насмерть".
Shot dead by settlers after he had stabbed a woman in the Neve Dekalim settlement. (H, JP, 24 April 1994) Застрелен поселенцами, после того как ударил ножом женщину в поселении Неве-Декалим. (Г, ДжП, 24 апреля 1994 года)
Shot dead in an ambush in his village, as he returned from work. (H, JP, 27 July 1994) Застрелен из засады в своей деревне, когда возвращался с работы. (Г, ДжП, 27 июля 1994 года)
Shot dead by unidentified gunmen in Deir el-Balah as he was getting into his car. (JP, 11 January) Застрелен неизвестными лицами в Дейр-эль-Балахе в тот момент, когда садился в свой автомобиль. (ДП, 11 января)
Shot dead by masked gunmen in the village of Awarta (Nablus area). (H, 3 December) Застрелен вооруженными преступниками в масках в деревне Аварта (район Наблуса). (Г, З декабря)
Shot dead by four masked men in Beit Jallah, apparently because of his land dealings. (H, JP, 8 December) Застрелен четырьмя лицами в масках в Бейт-Джаллахе, видимо из-за его операций с недвижимостью. (Г, ДжП, 8 декабря)
Shot dead by border policemen who mistakenly believed he intended to attack them. (H, JT, 7 June) По ошибке застрелен сотрудниками пограничной полиции, которые сочли, что он собирается на них напасть. (Г, ДТ, 7 июня)
Shot dead after throwing stones at policemen during a chase in Sur Baher village. (H, JP, 16 January) Застрелен после того, как он начал бросать камни в пограничников во время погони в деревне Сур-Бахер (Г, ДжП, 16 января)
Shot dead by unidentified gunmen on the Jenin-Afula road. (H, 23, 24 March; JP, 23 March) Застрелен неизвестными лицами на дороге Дженин-Афула. (Г, 23, 24 марта, ДП, 23 марта)
Saja'iya Shot dead by the security forces, after he rammed his truck into a Border Police jeep and pointed a pistol at another jeep in the convoy. (H, JP, 30 March) Застрелен силами безопасности после того, как врезался на своем автомобиле в "джип" пограничной полиции и целился из пистолета в другой "джип" в автоколонне. (Г, ДП, 30 марта)
Long before Franklin was shot. Задолго до того, как Франклин был застрелен.
Brennan said Toole was shot. Бреннан сказала, что Тул был застрелен.
So he was shot? Так значит, он был застрелен?
after he was shot. после того как он был застрелен.
Shot dead by two unidentified masked gunmen. (H, JP, 22 Oct. 1993; also referred to in AT, 28 Oct. 1993) Застрелен двумя неизвестными вооруженными людьми в масках. (Г, ДП, 22 октября 1993 года; об этом сообщалось также в АТ, 28 октября 1993 года)
Shot and killed at a roadblock when he refused to stop for identification. (JP, 25 October 1994; H, 26 October 1994; also referred to in JT, 28 October 1994) Застрелен у дорожного заграждения после отказа остановиться для проверки. (ДжП, 25 октября 1994 года; Г, 26 октября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 28 октября 1994 года)
Their driver was shot and killed. Их водитель был застрелен.
One of your clients getting shot. Один из ваших клиентов застрелен.
Confirmed, man shot. 153 Jane Street. Подтверждение: застрелен мужчина.
He was shot in Ardoyne. Он был застрелен в Ардойне.
When was this bartender shot? Когда был застрелен бармен?
shot right through the heart. Застрелен точно в сердце. Воу!
Nevertheless, he was shot. Тем не менее он был застрелен.
He was shot and killed in the Fifth Ward. Он был застрелен в Хьюстоне.