Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелен

Примеры в контексте "Shot - Застрелен"

Примеры: Shot - Застрелен
About a half hour ago, one Joshua Greenwald, a prominent Manhattan attorney, was shot by an assailant riding a motorcycle outside a restaurant on the Lower East Side. Около получаса назад Джошуа Гринвальд, известый адвокат с Манхэттена, был застрелен нападавшим на мотоцикле возле ресторана в Нижнем Ист-Сайде.
Officer Tippit is shot between 1:10 and 1:15, a mile away. Офицер Типит был застрелен между часом 10 и часом 15, за 1,6 километра оттуда.
Well, if he'd been shot from the window he would have had to be holding his head back like this, which is unlikely. Если он был застрелен через окно, он должен был держать голову вот так, что маловероятно.
And that expert was then shot by the same weapon, in his kitchen, and he was wrapped in a shower curtain and he was brought here. А потом эксперт был застрелен из этого оружия в своей кухне, был завёрнут в душевую занавеску и вытащен сюда.
The night Father Lambert was shot, shortly before the shooting... this man walked by your restaurant, right? ечером, когда отец Ћамберт был застрелен, незадолго до стрельбы этот человек прошЄл мимо вашего ресторана, правильно?
Father, forgive me for asking, but where were you when Clive Cooper was shot? Отец, простите меня за вопрос, но где вы были, когда Клайв Купер был застрелен?
Where was he when Cooper was shot? Где он был, когда Купер был застрелен?
Sure is. Glass from the broken chandelier bulbs inside the wound means that he was shot before the chandelier fell on him. Стекло от разбитых ламп внутри раны, что означает, что он был застрелен до падения люстры.
In the sutra, there's a story about a man shot by a poisoned arrow. В одной сутре рассказывается о человеке, который был застрелен отравленной стрелой.
In June 2009, in Arauca, an indigenous teacher was killed by suspected members of FARC-EP who shot him in front of his students. В июне 2009 года в Арауке на глазах учеников был застрелен учитель из числа коренного населения; подозрение в совершении преступления пало на членов РВСК-НА.
In one case, the president of a trade union working to improve labour conditions in the garment industry was shot in broad daylight as he stood at a newspaper stand. В одном из случаев средь бела дня у газетного стенда был застрелен председатель одного из профсоюзов, выступавший за улучшение условий труда в швейной промышленности.
The other case involved Iman Abu Hawalli, 16, who was allegedly shot and killed from "point-blank range" on 9 February 2001 when he approached a group of Givati soldiers. Второе дело касается Имама Абу Хавалли, 16 лет, который якобы был застрелен в упор 9 февраля 2001 года, когда он приблизился к группе солдат бригады «Гивати».
One person was shot dead by a law enforcement officer and another died while in police custody under circumstances which at the end of the year were subject to judicial investigations. Один человек был застрелен сотрудником правоохранительных органов, а другой скончался, находясь под стражей в полицейском участке, причём обстоятельства обоих инцидентов в конце года были предметом судебного расследования.
Benesh, who had been trying to start an Austin chapter of the Hells Angels, was shot in the head by an unseen sniper, as he was leaving a North Austin restaurant with his girlfriend and two children. Бенеш, который собирался открыть в Остине представительство Hells Angels, был застрелен снайпером, когда вместе со своей подругой и двумя детьми покидал ресторан.
This was the final Members Only mixtape released in XXXTentacion's lifetime, as he was shot and killed on June 18, 2018 in Deerfield Beach, Florida. Это был последний микстейп, выпущенный при жизни XXXTentacion, так как он был застрелен 18 июня 2018 года в Дирфилд-Бич, штат Флорида.
Whilst two insurgents were killed and two sniper rifles recovered in the initial assault, an Afghan Local Police follow-up attack stalled when a patrolman was shot and killed by a fleeing enemy. Несмотря на то, что двое боевиков были убиты и ещё две снайперские винтовки захвачены в первом нападения, последующие атаки Афганской местной полиции были заведены в тупик, когда убегающим врагом был застрелен патрульный.
Raqim Faisel: shot by unknown assailants at a motel The episode was written by consulting producer Henry Bromell, his first of two writing credits for the first season. Раким Файзель: застрелен неизвестными нападавшими в мотеле Сценарий был написан консультирующим продюсером Генри Бромеллом, что стало его первым сценарием из двух в первом сезоне.
Burr distinguished himself during the Battle of Quebec on December 31, 1775, where he attempted to recover Montgomery's corpse after the General had been shot. Отличился 31 декабря 1775 года во время битвы при Квебеке, где, по слухам, он пытался реанимировать Монтгомери после того, как генерал был застрелен.
The CEO of a video game company on the verge of a high-profile release is shot dead at the biggest gaming trade show of the year. Генеральный директор компании, выпускающей видеоигры, на пороге громкого релиза, застрелен на крупнейшей игровой выставке года.
According to witness testimony, al-Najjar was shot after she and other medics, walking with their hands up and wearing white vests, approached the border fence in order to treat a wounded protester. Согласно показаниям свидетеля, ан-Наджжар была застрелен после того, как она и другие врачи, шли с поднятыми вверх руками и в белых жилетках, и подошли к забору границы, чтобы лечить раненых протестующих.
I suppose when a woman's no good and her husband finds it out, I've got to get shot, just because it's the honorable thing to do. Неужели если жена не верна и муж об этом узнаёт я должен быть застрелен, только потому, что это дело чести.
The deserter in the face of the enemy must expect to be shot. Дезертир, покинувший поле боя, должен быть застрелен.
in odessa, texas, where the former new york congressman elect nathan petrelli was shot by an unknown assassin. В Одессе, штат Техас, Нью-Йоркский конгрессмен Нейтан Петрелли был застрелен неизвестным.
Then the next thing I know I'm come to and I'm staring at Dev, and he's shot through the head. Следующее, что я помню, я подхожу и смотрю на Дэва, а он уже застрелен.
And Ivan was shot in the back, so he probably didn't even know that it was coming. Айван был застрелен в спину, так что, скорей всего, он не подозревал, что такое случится.