Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелен

Примеры в контексте "Shot - Застрелен"

Примеры: Shot - Застрелен
On 25 October 1993, a resident of the Bethlehem area was shot dead (see list). 25 октября 1993 года был застрелен житель района Бейт-Лахма (см. список).
On 13 August 1994, a UNHCR international staff member was shot dead in Kirundo, northern Burundi. 13 августа 1994 года в Кирундо, северная часть Бурунди, был застрелен один набранный на международной основе сотрудник УВКБ.
He was caught by two security agents, beaten and finally shot dead. Он был задержан двумя агентами сил безопасности, избит и в конце концов застрелен.
On 29 June 1995, a wanted Hamas activist was shot by an undercover unit in Hebron. 29 июня 1995 года в Хевроне секретным подразделением был застрелен разыскивавшийся деятель организации "Хамас".
One of the men was shot by the police after he tried to escape. Один из них был застрелен полицией при попытке бежать.
Governor Connally of Texas in the car with him was also shot. Также был застрелен сопровождавший его губернатор Техаса Коннели.
Before he was shot, he was pistol-whipped repeatedly. До того как он был застрелен, его ударили пистолетом.
Originally, I thought that Hawkins had been dragged under the table after he was shot. Изначально я думала, что Хокинса вытащили из-под стола, после того, как он был застрелен.
The man was shot dead at the scene this morning by security guard Jack Stiles. Этот человек был застрелен сегодня утром на месте преступления охранником Джеком Стайлзом.
One officer was shot dead, another was badly injured. Один офицер был застрелен и ещё один тяжело ранен.
On 14 October, the Minister of Justice, Guy Malary, was shot and killed in Port-au-Prince. 14 октября в Порт-о-Пренсе был застрелен министр юстиции Ги Малари.
Stagg was shot dead in what police earlier called a drugs reprisal. Как ранее сообщала полиция, Стагг был застрелен из-за разборок наркодилеров.
One of the wounded was shot dead in the UNICEF vehicle. Один из раненых был застрелен в машине ЮНИСЕФ.
One child was shot to death and the other escaped the scene. Один ребенок был застрелен, а другому удалось бежать.
On 14 April, a MINUSTAH soldier who was part of that operation was shot and killed. 14 апреля один из солдат МООНСГ, принимавших участие в этой операции, был застрелен.
He was allegedly shot soon after by the arresting police officer in Mongar. Как утверждается, он был застрелен вскоре после ареста сотрудником полиции в Монгаре.
At this point Juan Aceves Cruz was shot. В этот момент Хуан Асевес Крус был застрелен.
They stated that he was beaten, pinned to the ground and shot. Они заявили, что он был избит, прижат к земле и застрелен.
Another, who happened to be a cousin of the President, had been shot by car-jackers. Еще один человек, который оказался двоюродным братом Президента, был застрелен автоугонщиками.
A Fijian soldier was shot dead by another soldier of his unit. Один фиджийский солдат был застрелен другим военнослужащим его подразделения.
Sgt. Lev was shot in the back by a sniper from a distance of a few hundred metres. Сержант Лев был застрелен в спину снайпером, стрелявшим с расстояния в несколько сотен метров.
The policeman had entered the house to investigate reports of the take over and was shot by the soldiers inside. Полицейский пришел в этот дом, чтобы расследовать сообщение о его захвате, и внутри дома он был застрелен военными.
I regret to report that on 21 February a UNIFIL soldier from Ghana was accidentally shot during a scuffle initiated by the Kurds. С сожалением сообщаю, что 21 февраля военнослужащий ВСООНЛ из Ганы был случайно застрелен в ходе беспорядков, инициированных курдами.
In the ensuing altercation, the guest had been shot dead. В ходе последовавшего препирательства постоялец гостиницы был застрелен.
In June 2003, unknown assailants shot and killed the regional delegate of the Human Rights Ombudsman for Chimaltenango. В июне 2003 года неизвестным лицом был застрелен региональный представитель омбудсмена по правам человека по Чимальтенанго.