Manhattan East Homicide 85 Precinct Units at 714 East 119. DOA, male shot. |
Убойному отделу Восточного Манхэттена, 85-й участок, застрелен мужчина. |
He was was working late when sam/Jake was shot. |
Он работал до поздна, в тот день, когда Сэм-Джейк был застрелен. |
A male accomplice was shot dead by the broker, suggesting infighting and tension. |
Мужчина-похититель был застрелен продавцом, что предполагает жесткую конкуренцию и давление со стороны. |
During this uprising, inmate Prince Clarke was shot and killed by staff. |
При этом был застрелен заключенный Принц Кларк. |
The police stated that he tried to escape while being taken to a police station and was shot dead. The other two were shot dead on the street corner near the factory. |
Сотрудники полиции заявили, что этот человек пытался бежать по пути в полицейский участок и был застрелен; двух других застрелили на углу улицы возле фабрики. |
Soviet Foreign Minister wasn't pleased that one of his diplomats got shot in the back of the head. |
Советский министр иностранных дел не доволен, что один из его дипломатов был застрелен в затылок. |
In September, Bülent Karataş was shot dead by military police in the Hozat province of Tunceli. |
В сентябре сотрудниками военной полиции района Хозат (провинция Тунджели) был застрелен Бюлент Караташ. |
Hafnaoui Maghzaoui was shot dead on 6 June when security forces used live ammunition to disperse protesters in Redeyef. |
6 июня Хафнави Магзави был застрелен, когда силовики применили боевые патроны для разгона демонстрантов в городе Редееф. |
In June, Irene Ramírez, leader of a rural workers' organization, was shot and killed in the city of Trujillo, Colón department. |
В июне руководитель организации сельских рабочих Ирене Рамирес был застрелен в городе Трухильо (департамент Колон). |
In June 2009 journalist for Umuvugizi newspaper Jean-Leonard Rugambage was shot dead outside his home in Kigali. |
В июне 2009 года журналист газеты «Umuvugizi» Жан-Леонард Ругамбаге был застрелен возле своего дома в Кигали. |
Hamilton just happened to have been shot with a large-caliber gun. |
Гамильтон по совпадению был застрелен из револьвера большого калибра. |
They wasted no time, and Printzensköld was shot dead during an inspection tour on December 8, 1659. |
В итоге Принценскёльд был застрелен во время инспекционной поездки 8 декабря 1659 года. |
The hijacker was later shot dead by another soldier (see list). |
Впоследствии человек, совершивший угон автобуса, был застрелен другим солдатом (см. список). |
The Taliban-appointed Governor of Kunduz Province, Aref Khan, was shot and killed in the Pakistani city of Peshawar on 4 April. |
Назначенный движением «Талибан» губернатор провинции Кундуз Ареф Хан был застрелен в пакистанском городе Пешаваре 4 апреля. |
The next day a member of the Red Crescent Society was shot dead outside the provincial capital, Qalat. |
На следующий день сотрудник общества Красного Креста был застрелен около административного центра этой провинции города Калат. |
Lincoln was shot by John Wilkes Booth, at Ford's theatre. |
14 апреля 1865 года, через 41 день после начала второго президентского срока Линкольн был застрелен Джоном Воркспу в театре Борд. |
You represent the widow of a man shot by a Vicksburg Firearms gun. |
Вы представляете интересы вдовы, муж которой был застрелен из оружия производства фирмы "Виксберг". |
My son Jacob was shot to death on the school bus by Dustin Maker and Alfred Rentman. |
(ЖЕН) Мой сын, Джейкоб, был застрелен в школьном автобусе (ЖЕН) Дастином Мэйкером и Алфи Рэнтманом. |
Or if someone was shot in the head in the living room, that sort of thing. |
Или если вдруг кто-то был застрелен в гостиной. |
Well, there's a rumour going about that the old boy was shot. |
Ходят слухи, что старик был застрелен. |
This man put a 9 and a 1 in his phone just before he was shot. |
Этот человек начал набирать 911 и был застрелен. |
In April, a 14-year-old boy attempting to leave eastern Ghouta to look for food was shot and killed at Al-Muhayam checkpoint. |
В апреле 14-летний мальчик был застрелен при попытке покинуть восточную часть Гуты в поисках еды через контрольно-пропускной пункт Аль-Мухаям. |
Half a million cigarettes stolen this morning in transit from a NAAFI warehouse in Redhill, the driver shot dead. |
Этим утром украдено полмиллиона сигарет, которые везли со склада в Редхилле, водитель застрелен. |
2 August 2011: A soldier guarding a military post in Tingginambut was shot dead. |
2 августа 2011 года: В Тингинамбуте застрелен солдат, стоявший на посту. |
Red Army commander Ivan Sorokin rebelled against the Revolutionary Military Council of the North Caucasus, shot several of its members and fled, but was arrested and shot without trial by a regiment commander of the Taman army. |
Тем временем главком Сорокин восстал против Реввоенсовета Северного Кавказа, вероломно расстреляв несколько его членов, после чего, будучи объявлен вне закона, бежал, был арестован в Ставрополе и застрелен до суда над ним одним из командиров полков Таманской армии. |