Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелен

Примеры в контексте "Shot - Застрелен"

Примеры: Shot - Застрелен
You were in the kitchen when Oscar was shot. Вы были на кухне, когда Оскар был застрелен.
And because I believed him, an innocent man was shot. Я поверил ему, и из-за этого был застрелен невинный человек.
CEO Gregory White, who was shot and killed in the standoff. Цео Грегори Вайт был застрелен и убит в тупике.
Colonel Clarke was shot and killed outside his home earlier this evening. Полковник Кларк был застрелен возле своего дома этим вечером.
A man's been... shot and killed here. Человек был застрелен, убит здесь, при самообороне.
My instinct tells me he was not shot here. Интуиция говорит мне, что он был застрелен не здесь.
This was after Finley was shot? Это было после того, как Финли был застрелен?
A man was shot and killed in that hotel. Мужчина был застрелен в этом отеле.
He was shot dead in the early hours of this morning. Он был застрелен сегодня рано утром.
When I heard President Kennedy had been shot and killed... Когда я услышал, что президент Кеннеди был застрелен...
Meyers' son was shot and killed. Сын Мейерса был застрелен и убит.
As strange as it sounds, I think he was shot with a flare gun. Как ни странно звучит, я думаю, он был застрелен из ракетницы.
Well, you see, it looks like he was shot right here. Похоже, он был застрелен прямо здесь.
Cassie, I put a sign right on the door, it said trespassers would be shot. Кэсси, я повесила записку на дверь, там говорилось, что вошедший без разрешения будет застрелен.
A man In the police car in Kongsgata street has been shot. Мужчина в полицейской машине был застрелен на ул.Конгсгата.
The 7000 that was shot had 25 different parts that didn't belong in it. 7000-ный, который был застрелен, имел 25 различных запчастей, которые ему не принадлежат.
But that would mean Perez was shot when J-me was 9 and living in Boise. Но это означает, что Перез был застрелен, когда Джей-ми было девять, и он жил в Бойсе.
The 74-year-old owner was shot to death, along with his 8-year-old grandson. 74-летний владелец был застрелен, и его 8-летний внук тоже.
By the way... your boy Wallace, shot dead in the low-rises. Кстати... твой пацан Уоллес застрелен в малоэтажках.
In the city of Darayya, a civilian, Abdulhakim Habib al-Saqa, born 1961, was shot and killed in Shamiyat Street by three individuals armed with Kalashnikov rifles. В городе Дарайя тремя боевиками, вооруженными автоматами Калашникова, был застрелен мирный житель Абдулхаким Хабиб ас-Сака, 1961 года рождения.
Any idea why he might have been shot? Есть идеи, почему он был застрелен?
Did you know that General Longstreet was shot here? Вы знали, что генерал Лонгстрит был застрелен здесь?
You say Jim ended up shot and dumped in the river? Вы сказали Джим был застрелен и сброшен в реку?
Though, what that has to do with my husband being shot, I have no idea. Хотя, какое это имеет отношение к тому, что мой муж был застрелен, я понятья не имею.
If they say the C.O.O. was shot, their stock will take a hit. Если они скажут, что главный представитель был застрелен, то их рейтинг возрастет.