An eyewitness said that one of the alleged robbers got out of the car, ran towards a nearby hotel and was shot dead. |
Некий очевидец сообщил, что один из предполагаемых грабителей вышел из машины, побежал к находящейся поблизости гостинице и был застрелен. |
Dreyer described the true story behind the song: A year or two ago, down the street from where Brad and I work, a kid was shot. |
Драйер описал историю песни: «Один или два года назад, на улице, где работали я и Бред был застрелен ребёнок. |
LeRoy Ellis' youngest son, Lee Christopher Ellis, was shot to death on a Los Angeles street in 1998 at age 19. |
Его младший сын Ли Кристофер Эллис был застрелен в 1998 году на улице Лос-Анджелеса в возрасте 19 лет. |
A troubled little girl who happened to be a cannibal, and the man you shot was the Rev, one of this town's leaders. |
Девочку с бедами, которая оказалась людоедом, и человек, который был застрелен был Преподобный, один из лидеров этого города. |
Among the civilians killed was an employee of an international non-governmental organization, who was shot within the premises of the organization. |
Во время нападения на деревню был убит сотрудник одной из международных неправительственных организаций, который был застрелен прямо на территории, на которой находятся ее служебные помещения. |
On July 14, 2008, the state prosecutor who had accused the 13 men, Juan Carlos Martínez, was shot dead in Guatemala City. |
14 июля 2008 года государственный обвинитель Хуан Карлос Мартинес, выступавший против этих 13 человек, был застрелен в городе Гватемала. |
Hengi, a chief of Whangaroa, was shot and killed while he attempted to stop the fighting. |
Хенги, предводитель Whangaroa, был застрелен, когда он пытался остановить боевые действия. |
After some time, police discovered with a comparison of the bullets that Delgado was shot by a police officer while he was reloading. |
Сотрудники полиции, сравнивая пули, обнаружили, что Дельгадо был застрелен их коллегами во время перезарядки своего револьвера. |
In the season two finale, Jeremy was accidentally shot to death by Sheriff Forbes, but Bonnie was able to bring him back. |
В конце 2-го сезона был случайно застрелен шерифом Форбс, но Бонни удалось вернуть его к жизни с помощью магии. |
Andrée released at least four pigeons, but only one was ever retrieved, by a Norwegian steamer where the pigeon had alighted and been promptly shot. |
Андре выпустил по крайней мере четырёх голубей, но только один из них был обнаружен норвежским пароходом, к которому голубь подлетел и был быстро застрелен. |
It was here in front of the US District Courthouse that Rick Azari, the alleged crime boss, was shot and killed yesterday. |
Здесь, у Окружного здания суда, Рик Азари, предполагаемый криминальный босс, был вчера застрелен. |
Spencer Chapman was accidentally shot to death with a gun hidden in a hollowed-out |
Спэнсер Чепмен был случайно застрелен из оружия, спрятанного в ударной |
The list included the names of eight other journalists, one of which was also shot to death in Dagestan in 2011. |
В этом списке фигурировали имена ещё 8 журналистов, один из которых тоже был застрелен в Дагестане в 2011 году. |
A sleazy private investigator has been shot to death in an alley, the body is found by one of CSI's own, Doc Robbins. |
Неряшливый частный детектив был застрелен в переулке, тело обнаружил один из сотрудников CSI, Док Роббинс. |
On June 25, the group issued a statement that it had beheaded three of the hostages and shot to death the fourth. |
25 июня группа выступила с заявлением, согласно которому из четырех заложников трое были обезглавлены, а четвёртый - застрелен. |
And the manager said the night Parisi was shot, there were two rowdy college guys being extra friendly to Allison. |
И менеджер сказал, что в ту ночь, когда Паризи был застрелен, два шумных студента колледжа были слишком дружелюбны с Эллисон. |
And based on the condition of the gunshot wounds, he was in the ocean at least 20 minutes after being shot. |
И судя по состоянию пулевых отверстий, он находился в океане по крайней мере 20 минут после того, как был застрелен. |
What, where Danny was shot? |
Что, там где был застрелен Дэнни? |
It is still unclear whether he was shot, like Military Attache von Mirbach, or whether he died in the explosions. |
Пока неизвестно, был ли он застрелен, как военный атташе фон Мирбах вчера или погиб при взрыве. |
On the morning of 28 February, the opposition party RPR-PARNAS announced a gathering on the Bolshoy Moskvoretsky Bridge in Moscow, where Nemtsov was shot. |
Оппозиционная партия РПР-ПАРНАС объявила утром 28 февраля сбор на Большом Москворецком мосту в Москве, где был застрелен Борис Немцов. |
Did you know that Troy Martindale was shot in his car last night? |
Вы слышали, что Трой Мартиндаль был застрелен вчера в своей машине? |
Deputy Attorney General Quesada was just shot in the open at Paseo de la Reforma. |
Заместитель генерального прокурора Кесада был застрелен в открытую на Пасео- де-ла-Реформа |
This man was shot in the heart, not the head. |
Он застрелен в сердце, не в голову. |
Gunplay ensues, Andrew is shot dead, I am wounded, and sadly, Siobhan takes her own life. |
Началась перестрелка, Эндрю был застрелен, меня ранили, а Шивон, к сожалению, застрелилась. |
Kid's found dead inside a store, nowhere near marais street, and he's shot to death. |
Тело было обнаружено внутри магазина, вовсе не на улице Марей, и он был застрелен. |