| And you you're pulling this associate shit. | А теперь ты затеяла эту хрень с практикантами. |
| Cut to now Marina has to demand that I steal shit ten times a week. | Теперь Марина заставляет меня воровать всякую хрень по десять раз на дню. |
| Only thing between us and that safe's a shit load of cheap insulation. | Единственная хрень между нами и сейфом, это куча дерьмовой изоляции. |
| They were talking shit about you. | Они говорили о тебе всякую хрень. |
| He's having erotic nightmares and shit. | Ему снятся эротические кошмары и прочая хрень. |
| That is sick, sociopathic shit. | ! Это безумная, социопатическая хрень. |
| Listen, you gotta get this shit. | Слушайте, вы должны достать эту хрень. |
| We should not be breaking our own shit. | Нам не стоит ломать нашу собственную хрень. |
| We should be out there breaking other people's shit. | Мы должны быть не здесь, и ломать хрень других людей. |
| No, I'm not watching that shit. | Не буду я смотреть эту хрень. |
| No, I don't take that shit personally. | Ну, я не принимаю всю эту хрень близко к сердцу. |
| I said the typical shit that you would say in those kinds of letters. | Я написал типичную хрень, которую пишут в таких письмах. |
| I really don't like you, but that shit is heartbreaking. | Ты мне не нравишься, но эта хрень просто душу рвёт. |
| I mean, that's most of what dads do, is take shit. | То есть, главная работа отцов - терпеть хрень. |
| I... you can make that shit for me another night. | Я... Сделаешь эту хрень в другой раз. |
| Lifting anvils and shit, and pulling trucks through the snow. | Подъёмные наковальни и прочая хрень, тяга грузовиков через снег. |
| Which sucks because he's probably doing fucked-up shit to other people too. | Хотя это отстой, ведь он скорее всего творит эту хрень и с другими. |
| Look at all this shit, this house, that patio furniture. | Только посмотри на эту хрень, этот дом, вашу мебель в патио. |
| Oh, no, you don't have to pay for my shit. | О нет, ты не должен платить за мою хрень. |
| You should probably clean some of that shit off the bed... | Так, наверное, надо убрать эту хрень с кровати. |
| The kind of people who want this shit, they're not exactly model citizens. | Те, кто хотят такую хрень, не совсем образцовые граждане. |
| Dude... shit has been going down. | Чувак... здесь такая хрень творится. |
| The shit you do is such bullshit. | Хрень, которой вы занимаетесь, такая хреновая. |
| Get her to do that modern shit you love. | А модерн, или что там за хрень. |
| Saw shit like this in Iraq. | Видел такую же хрень в Ираке. |