BOBBY: We need to talk this shit out. |
Нам надо обсудить эту хрень. |
This is like Saw shit. |
Это прям как хрень из Пилы. |
I got to Netflix that shit. |
Надо скачать эту хрень. |
You don't want to know that kind of shit. |
Зачем тебе вообще эта хрень. |
This shit ain't working. |
Эта хрень не работает. |
Who reads this shit anyway? |
Да кто вообще читает эту хрень? |
Oh shit, he's throwing up! |
Вот хрень, он блюет! |
Look at this shit. |
Посмотри на эту хрень. |
We have to sell this shit. |
Нам надо продать эту хрень. |
This shit is hard to maintain. |
Эту хрень сложно удержать. |
What'd I tell you about that shit? |
Что это за хрень? |
I ain't saying shit. |
Не буду рассказывать всякую хрень. |
What is this shit? |
Что это за хрень? |
You are so full o' shit. |
Что за хрень ты несешь? |
I can relate to that shit. |
Я эту хрень понимаю. |
Fucking psychic spooky weird twin shit! |
Мудацкая экстросенсорная неведомая хрень! |
Same shit, different day. |
Та же хрень, новый день. |
That shit was rough. |
Это была грубая хрень. |
What's with the leg shit? |
Что за хрень с ногой? |
Who gives a shit? |
Кто утверждает эту хрень? |
That shit's really hard. |
Разрыв - хрень тяжёлая. |
We have serious shit. |
Между нами серьезная хрень. |
That shit was the bomb. |
Эта хрень была бесподобна. |
This is like intelligence shit. |
Это какая-то ЦРУ-шная хрень. |
Give me that shit. |
Давай мне эту хрень! |