| BOBBY: We need to talk this shit out. | Нам надо обсудить эту хрень. |
| This is like Saw shit. | Это прям как хрень из Пилы. |
| I got to Netflix that shit. | Надо скачать эту хрень. |
| You don't want to know that kind of shit. | Зачем тебе вообще эта хрень. |
| This shit ain't working. | Эта хрень не работает. |
| Who reads this shit anyway? | Да кто вообще читает эту хрень? |
| Oh shit, he's throwing up! | Вот хрень, он блюет! |
| Look at this shit. | Посмотри на эту хрень. |
| We have to sell this shit. | Нам надо продать эту хрень. |
| This shit is hard to maintain. | Эту хрень сложно удержать. |
| What'd I tell you about that shit? | Что это за хрень? |
| I ain't saying shit. | Не буду рассказывать всякую хрень. |
| What is this shit? | Что это за хрень? |
| You are so full o' shit. | Что за хрень ты несешь? |
| I can relate to that shit. | Я эту хрень понимаю. |
| Fucking psychic spooky weird twin shit! | Мудацкая экстросенсорная неведомая хрень! |
| Same shit, different day. | Та же хрень, новый день. |
| That shit was rough. | Это была грубая хрень. |
| What's with the leg shit? | Что за хрень с ногой? |
| Who gives a shit? | Кто утверждает эту хрень? |
| That shit's really hard. | Разрыв - хрень тяжёлая. |
| We have serious shit. | Между нами серьезная хрень. |
| That shit was the bomb. | Эта хрень была бесподобна. |
| This is like intelligence shit. | Это какая-то ЦРУ-шная хрень. |
| Give me that shit. | Давай мне эту хрень! |