Mood shit, bipolar... |
С настроением хрень, биполярное... |
That is some heady shit, Ophelia. |
Хитроумная хрень, Офелия. |
What the shit is this? |
Что это за хрень? |
You bought the Chinese shit. |
Ты купил китайскую хрень. |
Open this shit, kid. |
Откройте же эту хрень. |
Hook that shit up, Stump. |
Закручивай эту хрень, Стамп. |
I don't have time for this shit. |
Нет времени на вашу хрень. |
There's a world of shit erupting downstairs. |
Там какая-то хрень происходит. |
The shit with the irons? |
А эта хрень с утюгами? |
Crazy shit, you know? |
Страшная хрень, чувак. |
You keep that shit to yourself. |
Оставь эту хрень при себе. |
I saw that shit once. |
Я однажды видела эту хрень. |
This shit is really expensive. |
Эта хрень дико дорогая. |
Wonder Twins or some shit. I don't know. |
Чудо-Близнецы или еще какая хрень. |
Fuck. What is all this shit? |
блядь что это за хрень? |
You blow that shit out of proportion. |
Но, пихая эту хрень в сценарий, приходится утрировать - чтобы было интересно. |
That is not shit, that would be our bi-monthly newsletter. |
Это не хрень, а ежедвухмесячный бюллетень! - Здорово. |
I saw this programme about this woman who started taking all these appetite suppressants and steroids and shit. |
Я видела программу о женщине, которая начала принимать препараты для подавления аппетита, стероиды и прочую хрень. |
German snipers, Kassam Rockets, some anti-tank shit. |
Немецкие снайперские винтовки, сняряды Кассам, всякая противотанковая хрень. |
Your mind-reading shit's getting real fucking old. |
Эта твоя хрень с чтением мыслей реально заебала. |
That's some real forensic-type shit. |
Не мог простой человек знать эту судмедэкспертную хрень. |
All that steadiness shit is going to pay off. |
Вся эта хрень про "береги честь с молоду" окупается сторицей. |
I never thought that you'd be interested in the big-firm, 90-hours-a-week shit. |
Я и не знал, что тебя интересует работа в крупной фирме и вся эта хрень про 90 часов в неделю. |
You only scare the shit out of people who pick up prostitutes, and earn money for it. |
Мы сделали эту хрень, чтобы люди узнали Ганса... |
On top of which a man from the future runs free long enough, this time travel shit fries your brain like an egg. |
Эта... хрень с перемещениями во времени... он нее мозги закипают. |