Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Shit - Хрень"

Примеры: Shit - Хрень
That shit doesn't kick in for the first time when you're old enough to be a grandpa. Эта хрень не случается в первый раз, когда вам уже можно быть дедом.
You just gotta have fucked up shit happen to you. Надо только чтоб с тобой случилась какая-то хрень!
I just saw some crazy shit. Я тут такую хрень видел, брат!
Now, I'm nurturing your dependence by letting you talk shit about your boring, worthless, piece-of-shit husband. Теперь я делаю так, чтобы ты от меня зависела, позволяя тебе говорить всякую хрень про твоего скучного, никчёмного, говённого муженька.
This is exactly the sort of shit I don't want to be a part of any more. Это именно та хрень, в которой я больше не хочу участвовать.
Nurse Jackie, I like that shit. Сестра Джеки, Мне нравится эта хрень!
I was merely talking about writers and actresses and Marilyn Monroe and Arthur Miller and how that shit never seems to work out. Я просто говорил о писателях и актрисах Типа как Мерлин Монро и Артур Милллер и о том, что эта хрень никогда не работает.
Jesus. Why is your dad taking all this shit? Господи, зачем твоему отцу вся эта хрень?
Give me that shit with that girl. Дай мне эту хрень и эту девчонку.
The way I see it, there's more evidence of this Tara shit being real than God is. По-моему, больше доказательств того, что эта хрень с Тарой реальна, в отличие от Бога.
I mean, do you believe this shit? Нет, ты можешь поверить в эту хрень?
Save that shit for Sue Ellen! Сохрани эту хрень для Сью Эллен.
Love that you have any of that shit. Stuff. Я не к тому, что у вас вся эта хрень есть.
Ask me: do I love this shit? Спроси меня, нравится ли мне эта хрень?
Come on, check this shit out, man, it's all for you. Зацени эту хрень, чувак, все - ради тебя.
I've had enough of this shit. Всё, меня достала эта хрень!
Throw that shit in the tall grass, to never be seen again. И выбросила бы эту хрень в заросли, чтоб ты её больше не видел.
This shit's cutting me, man! Сними меня отсюда, эта хрень режется!
Oh, I know that shit hurt, huh? О, я знаю, эта хрень больно бьет, да?
My boy, Potato Chip, told me that when he was down, they used to bring in dope by putting that shit inside birds. Мой парень, Потэйто Чип, говорил, что когда сидел, они проносили наркоту засовывая эту хрень в птиц.
You get to be on earth and look at shit, As long as you're not blind or whatever it is. Ты живёшь на Земле, видишь всю эту хрень, если только ты не слепой.
Look, man, that's just shit couples go through. Слушай, мужик, такая хрень случается в каждой семье.
Those things they say is just a lot of shit. Всё, что они говорят, это хрень полная.
I'm no good at this... serious, girl stuff, and feelings and shit. Я в этом не силён... серьёзно, женские штучки, чувства и вся эта хрень.
Diablo. what is this shit, masuka? Дьявол. Что это за хрень, Масука?