| What you gonna do with this shit? | Зачем нужна эта хрень? |
| What the shit are they up to? | Что за хрень они затеяли? |
| You're going to that shit? | Ты ходишь на эту хрень? |
| Rope! Smoke, cut that shit! | Дым, срезай эту хрень! |
| Get this shit out of here. | Уберите отсюда эту хрень. |
| Get this shit out of my face. | Уберите от меня эту хрень. |
| So, this shit actually works. | И на эту хрень ведутся? |
| This shit's starting to get real, right? | Эта хрень отрезвляет, да? |
| Look at my shit! | Глядите на мою хрень! |
| Drop a missile on at my shit. | Глядите на мою хрень! |
| Look at all my shit. | Глядите на всю мою хрень! |
| They did buying shit. | Они не покупают хрень. |
| You like that kind of shit? | Тебе нравится такая хрень? |
| Can you believe this shit? | Можешь поверить во всю эту хрень? |
| I have some new shit. | У меня есть новая хрень. |
| Yeah, just some family shit. | Даа... Семейная хрень... |
| This shit's too small, man. | Эта хрень слишком маленькая. |
| Why are you taking this shit? | Зачем ты принимаешь эту хрень? |
| falling in love and shit. | Им нужна любовь и всякая хрень. |
| Some shit is going down. | И правда хрень какая-то. |
| Oh shit, he's throwing up! | от хрень, он блюет! |
| That shit about your father - | Та хрень насчет твоего отца? |
| I drew weird shit. | Я рисовал странную хрень. |
| Are we doing this passive-aggressive shit? | Что это за пассивно-агрессивная хрень? |
| He downloaded the shit, right? | Он скачал хрень, верно? |