Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Shit - Хрень"

Примеры: Shit - Хрень
Oh, look at that shit. О, ну посмотри на эту хрень.
But in your case, I'd say shave that shit. Но в твоем случае, я бы сказал сбрей эту хрень.
I'm gonna go upstairs, and pack some shit. Пойду наверх, соберу всякую хрень.
We're not driving all that way so we can just drive back with the wrong shit. Мы не можем ехать туда, без уверенности привезти правильную хрень.
But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit. Но я хочу вернуть вам вашу деликатную хрень.
Noe of this shit's going anywhere anyway. В эту хрень все равно никто не вникает.
Maryann's weed is some serious shit. Трава у Мариэнн - жёсткая хрень.
Because this shit is going faster than fritters at a fat farm. Потому что эту хрень расхватают быстрее, чем пончики в клинике для похудения.
When did you start giving a shit? А с каких пор ты начал говорить эту хрень?
Let's take this shit into the field. Продемонстрируем всю эту хрень на практике.
You know, get all the bad shit out of your system. Помогает вывести всяческую хрень из организма.
You could save that shit for when you have to go back to teaching. Такую хрень будешь нести, когда снова начнёшь преподавать.
I know it's stupid, but that shit makes me cry. Звучит глупо, но эта хрень доводит меня до слез.
I didn't know you could get arrested for this shit. Не знал, что за такую хрень вообще арестовать могут.
Eh, just personal documents - birth certificates, that kind of shit. Э, только личные документы - свидетельства о рождении, всяка подобная хрень.
But this tampon shit, it's not so fucking funny. Но эта хрень с тампонами ни фига не смешная.
I wonder why you give a shit when it's no longer our responsibility. Я удивлен, что ты до сих пор несешь какую-то хрень, хотя это уже не в пределах нашей ответственности.
That's because that shit is Inuit. Это потому, что эта хрень от инутов.
I'm just saying shit happens, they misfire. Говорю, что всякая хрень случается.
I'd be baking you fucking cookies all day and shit. Я бы пек тебе долбаные печеньки весь день и прочую хрень.
I don't have to take this shit. I got a reputation in this business. Я не обязан терпеть эту хрень, у меня есть репутация.
They just keep recycling the same shit. Они клепают эти сиквелы, где одна и та же хрень!
But take that shit out now. Но вытащи эту хрень из меня.
Stocks, offshore shit, I don't know. Акции, офшорная хрень, я не знаю.
Baxter, turn that shit off, man. Бакстер, выруби эту хрень, чувак.