Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Shit - Хрень"

Примеры: Shit - Хрень
Look, I don't play that Muhammad shit, all right? Слушай, я не играю в эту хрень с Мухамедом, ясно?
Since you two cowboys love to drink booze, smoke weed with kids, and fuck anything with a big ass in jeans with low self-esteem, I'm gonna send you to a place where all that shit is allowed. Раз уж вам подонкам, так нравится бухать, курить косяки с детьми и трахать всё, что в джинсах, я безо всякой гордости отправляю вас туда, где вся эта хрень разрешается.
I know, but he likes all that shit, doesn't he? Знаю, но ему нравится такая хрень, правда?
[This shit's stupid as hell man...] [Эта хрень тупее некуда, чел...]
The money's not important, and there'll be no bringing her back... 'cause I'm selling this shit hole and buying me a condo. Дело не в деньгах, и назад я её не возьму, потому что я продаю всю эту хрень и покупаю себе жильё.
I am not gonna get involved in your dysfunctional shit, okay? Не впутывай меня в свою хрень, ладно?
We were sure it was you, because that shit is choice, yo. Мы были уверены, что это ты, потому что эта хрень чумовая, йоу.
See this shit, this is the dining room, you know? Видишь эту хрень, тут столовая.
I'm not gonna take your word for all this shit, now, am I? Думаешь, я поверю во всю эту хрень тебе на слово, а?
And l realize all that crazy shit you did... in your own fucked up way, was always for me, always for us. И я осознал всю эту невероятную хрень, что ты сделал... твоим дурацким способом, это все всегда было для меня, всегда для нас.
We wouldn't want her to stop believing her own shit, would we? Ну да, мы же не хотим, чтоб она перестала верить в эту свою хрень?
Okay, I really like Becca, okay, I do, but life is short, man, you know, and just sometimes, sometimes shit happens. Мне действительно нравится Бекка, честно... но жизнь коротка, чувак, ты знаешь, иногда всякая хрень случается.
[Skinny Pete] What do you think all those sparkles and shit are? Что, по-твоему, означают эти искры и прочая хрень?
So a bunch of us go over to her room to bring her, like, magazines and snacks and, you know, donut holes and shit, and we're all talking and she's telling great stories. Так что мы идем толпой к ней в комнату, приносим журналы и разные снэки, дырки от бубликов и всякую хрень, и мы все болтаем, а она рассказывает классные истории.
"Do some old shit, 'toss my salad', one of them." "Расскажи какую-нибудь старую хрень там"порубать салат" или типа того."
How the fuck you going to call me, talking shit? Звонит мне, как поц и несет всякую хрень.
Yeah, you on raids, whatever, I mean, shit happens, right? Да, во время облавы, всякая хрень случается, да?
This shit's not gonna end until this motherfucker gets all of us, okay? Этому дерьму конца не будет, пока эта хрень не прикончит всех нас, так?
That John Denver's full of shit, man. Что за хрень произошла, Гарри?
I can't see fuckin' shit outta this thing. Я нихуя не вижу через эту хрень!
I buy you all this shit, I buy you this fucking house? Я купил тебе всю эту хрень, я купил тебе этот ебучий дом?
Look, you came here for a reason and I let you in for a reason, so let's just put all our shit aside and trust each other for two seconds. Послушай, ты пришла сюда не просто так, и я впустила тебя не просто так, так давай отложим всю эту хрень в сторону и доверимся друг другу на пару секунд.
What the hell is this new shit? А это ещё что за новая хрень?
Look, man, we could talk about the "shacking up" shit later, OK? Слушай, друг, давай обсудим эту хрень как-нить в другой раз, ладно?
What the fuck's all this shit? Что это за хрень у тебя?