Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Shit - Хрень"

Примеры: Shit - Хрень
That black shit moves, it has a will, an attitude. Эта черная хрень двигается, у нее есть воля, восприятие
Like, even though you know all that embarrassing shit about him? Внатуре? Даже зная о нём всю эту стрёмную хрень?
Stop saying that shit, man! Хватит повторять эту хрень, чувак.
My uncle used to be into that ol' Def Jam shit. Мой дядя обожал всякую старую хрень.
this shit around on me, brah. эту хрень на меня, бро.
I swear to God, I don't even know why you bother with that shit. Не понимаю, зачем ты тратишь время на эту хрень.
What kinda sick shit are you doing to these kids? Что за хрень ты творишь с этими детьми?
Oh, that is such a crock of shit even from you. Полная хрень, даже если это говоришь ты.
Lip, you can't tell her that shit! Лип, нельзя было говорить ей эту хрень!
What, me doing you favors and you saying weird shit? В смысле, что я оказываю тебе услугу, а ты несёшь странную хрень?
Seriously, what kind of freaky shit you got planned? Без балды, что за хрень вы задумали?
"A", you're talking shit that's none of your business. Во-первых, эта хрень вас не касается.
Now can you find me some shit to help with my hands, please? Теперь-то ты поищешь какую-нибудь хрень для моих рук?
Can we take all this shit down off the walls? Мы можем снять эту хрень со стен?
Do I have to listen to this shit all morning? Я обязан слушать эту хрень каждое утро?
Stow that surf shit, Smith! Выруби эту сёрферскую хрень, Смит!
So you got the shit or not? Ты привез ту хрень? Да.
What is all this shit about a million. Что это за хрень с миллионом?
I thought he was old, married or shit like that. И еще подумала, что он старый, женатый или еще какая хрень.
What about we finish this shit? Давай доделаем эту хрень, ладно?
He's not going to get away with this shit! Ты не должна терпеть эту хрень!
Now, see, this is that future shit I'm talking about. Вот это настоящая хрень из будущего.
And can we take all this shit down off the walls? И сними наконец эту хрень со стен.
The show you're putting on here is one giant pile of shit. Всё это шоу, которое ты здесь устроил, всё это - полная хрень.
What kind of shit is this? Да что это за хрень такая?