| And this shit ain't no good, man. | И эта хрень не работает, парень. |
| Just pass that shit around and we're gonna raise some money. | Просто передавайте друг другу эту хрень, и мы соберем немного денег. |
| Oh, man, I know how that shit is. | О, чувак, мне эта хрень тоже знакома. |
| I had all this planned shit, but I didn't... | Я всю эту хрень спланировал, но... |
| 'Cause I got to shut this shit down. | Потому как я должен прекратить эту хрень. |
| All right, this shit's creeping me out. | Ладно, эта хрень меня пугает. |
| I can dip into Gaza, German snipers, some anti-tank shit. | Я могу связаться с Газой, немецкие снайперские винтовки, всякая противотанковая хрень. |
| Abel being kidnapped, the shit that happened to me today... | Похищение Абеля, и та хрень, что со мной сегодня произошла... |
| Look at this shit, brother. | Посмотри на эту хрень, брат. |
| This shit's cramping my recovery, Detective. | Эта хрень мешает моему выздоровлению, детектив. |
| We are running some reverse -"My Fair Lady" shit here. | Мы тут устраиваем хрень в стиле "Моей прекрасной леди" наоборот. |
| No, not when you pull this shit! | Нет! Не тогда, когда ты затягиваешь всю эту хрень. |
| JAX: First of all, leaving all this shit here - that's just stupid and lazy. | Прежде всего, оставить всю эту хрень здесь - это глупость и безалаберность. |
| We're gonna move forward and leave this shit behind. | Мы будем жить дальше, а эту хрень оставим позади. |
| Now we read their shit as literature and chuckle at silly stories. | Сегодня мы читаем эту хрень как художку, хихикаем над глупыми сказками... |
| I guess saying shit is easier than doing actual police work. | Мне кажется, полиции легче говорить всякую хрень, чем делать свою работу. |
| I thought we'd be, like, all celebrating and shit. | Я думала, мы будем, типа, праздновать и прочая хрень. |
| Those fucking twins always come out with that shit. | Вечно какая-то хрень из-за этих грёбанных близнецов. |
| The guy that knows how to find shit in the computer. | Парень, который умеет искать всякую хрень в компьютере. |
| You realize only rich people say shit like that. | Ты понимаешь, что только богачи говорят подобную хрень. |
| That shit at the school yesterday, at Count of Aquino. | Хрень, что произошла в школе вчера, в Граф Акино. |
| What if they say it's shit? | А если они скажут, что это хрень собачья? |
| You know, most wives want a shop where they can sell soap or that type of shit. | Знаешь, большинство жен хотят магазинчик, где бы они продавали мыло или всякую такую хрень. |
| Sell this shit and be done with it. | Продадим эту хрень, да и конец. |
| Why are you telling me this shit? | Мы здесь занимаемся обшивкой. И что за хрень ты несешь? |