And that's just the shit that happened before lunch. |
И вся эта хрень случилась до обеда. |
Okay, this shit is way too heavy for me this early. |
Ладно, эта хрень с утра тяжело воспринимается. |
This was not Harry and his men doing this shit. |
Это не Гарри и его люди устроили всю эту хрень. |
Says he needs to feed some fish or some shit. |
Говорит, рыбок надо покормить или ещё какая-то хрень. |
Uh, that shit did not sit well with me. |
Меня эта хрень не очень-то устраивает. |
Before all of this shit swallowed me whole. |
Пока вся эта хрень меня не засосала. |
They do weird shit to my brain. |
Они творят какую-то хрень с моим мозгом. |
Well, your brain did some really weird shit before. |
Твой мозг и прежде вытворял какую-то хрень. |
Some wicked shit got sprayed on you guys during Desert Storm. |
С Вашими ребятами сделали какую-то хрень во время "Бури в пустыне". |
Now look, put that shit on, son. |
А теперь одевай эту хрень, сынок. |
Madeleine, you have to email me this shit. |
Мэдлин, ты должна мне сначала прислать эту хрень. |
That's because that shit is Inuit. |
Потому, что это эскимосская хрень. |
No, shit's been bugging me a while. |
Нет, эта хрень уже давно меня доставала. |
She was his first love, he never met anybody so alive all that shit. |
Она была его первой любовью, и он никогда до этого не встречал такую непосредственную девушку... и прочая хрень. |
Sells the shit that cops steal At night. |
Продаёт всякую хрень, которую копы ночью наворуют. |
They didn't want it to end, so they made it their own shit. |
Они не хотят, чтобы это закончилось, поэтому сочиняют свою собственную хрень. |
They traced oil deposits or some shit to right underneath my house. |
Они нашли нефтяное месторождение или еще какую-то хрень прямо под моим домом. |
Well, maybe my report is gonna reflect some shit too, K. |
Тогда и в моем рапорте какая-нибудь хрень отразится. |
I don't know what kind of mutant shit this is, but if my hands weren't cuffed... |
Не знаю, что это за мутантская хрень, но если бы не наручники... |
We don't run this shit, especially not off the front. |
ћы не печатаем такую хрень, особенно на первой полосе. |
When I have more leads, sergeant, I'll be able to use the extra manpower you give me and run this shit down. |
Как появятся другие зацепки, сержант, возможно, будут нужны ещё люди, чтобы закрыть эту хрень. |
But I just get this guilt trip shit like, "Oh, bear with me". |
А она отвечает хрень вроде "Ну потерпи", и заставляет меня чувствовать себя виноватой. |
They just want to spread their shit on everybody. |
Они всем хотят впарить эту хрень! |
Help me get this shit out of my hair. |
помоги смыть эту хрень с волос, |
Yo, you got the shit? |
Йоу, эта хрень у тебя? |