| Maybe I should be saying shit like that to you more often. | Возможно, мне следовало говорить тебе эту хрень почаще. |
| Pulling all this Pied Piper shit together for the DA. | Собираю всю эту хрень по гребанному убийце-крысолову для окружного прокурора. |
| Everybody usually wants to be famous... so they can rock nice jewelry and all that shit. | Обычно все хотят быть знаменитыми... чтобы они могли носить украшения и подобную хрень. |
| This is 30-year-old shit, it's not 40-year-old shit. | Это хрень для 30-летних, не для 40-летних. |
| If I dig that shit, I think the customer's gonna dig that shit. | Если я купилась на эту хрень, то и посетитель купится. |
| Oh, I get that shit, too. | О, у меня тоже бывает такая хрень. |
| Oh, Barn, come on, this is serious shit. | Барн, давай же, это серьёзная хрень. |
| Because the public loves those crazy celebrity stories and rehab shit. | Люди любят эти сумасшедшие звёздные истории и хрень с реабилитацией. |
| If I were you, I'd start wolfing that shit down. | На твоём месте, я бы начал жрать эту хрень. |
| I never believed in this shit. | Я в эту хрень никогда не верил. |
| No, but that shit I said was true. | Нет, но хрень, мной сказанная была правдой. |
| No, I'm not dragging this shit up again. | Я не буду опять вспоминать эту хрень. |
| We're looking for the drug maker who made the shit Soika was on when he died. | Мы ищем изготовителя наркотиков, который сделал хрень, на которой был Сойка, когда умер. |
| I'm telling you, Calvin, the honeymoon shit, it doesn't last. | Говорю тебе, эта ванильная хрень не прокатит. |
| I'm not falling for your shit again. | Я больше не поведусь на эту хрень. |
| And there's some shit going on with Felicity. | И какая-то хрень происходит с Фелисити. |
| We do this shit just to provoke tools like you. | Мы делаем такую хрень просто для того, чтобы вас спровоцировать. |
| Well, take that shit out of your mouth. | Да убери уже эту хрень из своего рта. |
| The shit he pulled with Janey? | Та хрень, что он провернул с Джейни? |
| I hate that Boris and Natasha shit. | Я ненавижу эту Борис и Наташа хрень. |
| That's some cheap shit I got from the Michael Jackson auction. | Вот эту хрень я купил, на аукционе Майкла Джексона. |
| I mean her folks probably say the same shit about me. | Её родственники наверное несут такую же хрень про меня. |
| Listen, there's coffee and shit in the kitchen. | Слушай, на кухне есть кофе и прочая хрень, похватай чего-нибудь. |
| That shit they gave you is cutting off your adrenaline. | Слушай сюда. Та хрень, что тебе вкололи... блокирует выработку адреналина. |
| Oh, yeah, hey, she knows her shit. | О, да, эй, она знает абсолютно всю эту хрень. |