Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Shit - Хрень"

Примеры: Shit - Хрень
Maybe I should be saying shit like that to you more often. Возможно, мне следовало говорить тебе эту хрень почаще.
Pulling all this Pied Piper shit together for the DA. Собираю всю эту хрень по гребанному убийце-крысолову для окружного прокурора.
Everybody usually wants to be famous... so they can rock nice jewelry and all that shit. Обычно все хотят быть знаменитыми... чтобы они могли носить украшения и подобную хрень.
This is 30-year-old shit, it's not 40-year-old shit. Это хрень для 30-летних, не для 40-летних.
If I dig that shit, I think the customer's gonna dig that shit. Если я купилась на эту хрень, то и посетитель купится.
Oh, I get that shit, too. О, у меня тоже бывает такая хрень.
Oh, Barn, come on, this is serious shit. Барн, давай же, это серьёзная хрень.
Because the public loves those crazy celebrity stories and rehab shit. Люди любят эти сумасшедшие звёздные истории и хрень с реабилитацией.
If I were you, I'd start wolfing that shit down. На твоём месте, я бы начал жрать эту хрень.
I never believed in this shit. Я в эту хрень никогда не верил.
No, but that shit I said was true. Нет, но хрень, мной сказанная была правдой.
No, I'm not dragging this shit up again. Я не буду опять вспоминать эту хрень.
We're looking for the drug maker who made the shit Soika was on when he died. Мы ищем изготовителя наркотиков, который сделал хрень, на которой был Сойка, когда умер.
I'm telling you, Calvin, the honeymoon shit, it doesn't last. Говорю тебе, эта ванильная хрень не прокатит.
I'm not falling for your shit again. Я больше не поведусь на эту хрень.
And there's some shit going on with Felicity. И какая-то хрень происходит с Фелисити.
We do this shit just to provoke tools like you. Мы делаем такую хрень просто для того, чтобы вас спровоцировать.
Well, take that shit out of your mouth. Да убери уже эту хрень из своего рта.
The shit he pulled with Janey? Та хрень, что он провернул с Джейни?
I hate that Boris and Natasha shit. Я ненавижу эту Борис и Наташа хрень.
That's some cheap shit I got from the Michael Jackson auction. Вот эту хрень я купил, на аукционе Майкла Джексона.
I mean her folks probably say the same shit about me. Её родственники наверное несут такую же хрень про меня.
Listen, there's coffee and shit in the kitchen. Слушай, на кухне есть кофе и прочая хрень, похватай чего-нибудь.
That shit they gave you is cutting off your adrenaline. Слушай сюда. Та хрень, что тебе вкололи... блокирует выработку адреналина.
Oh, yeah, hey, she knows her shit. О, да, эй, она знает абсолютно всю эту хрень.