Примеры в контексте "Shelter - Приют"

Примеры: Shelter - Приют
They made many sales, but only one stands out - the St. James shelter. Покупателей много, но один выделяется - приют Святого Джеймса.
Because I can get you to a shelter. Я ведь могу отвезти тебя в приют.
We just provide shelter and food here on a temporary basis. Здесь мы предоставляем приют и еду на временной основе.
Apparently, they are closing the shelter next week. Скорее всего, они закроют приют на следующей неделе.
I got word the shelter is closing. Я слышал, что приют закроют.
All in favor of preserving the shelter, raise your hand. Кто "за" то, чтобы оставить приют, поднимите руку.
As a reminder, this shelter is closing at the end of the week. Напоминаю вам, что этот приют закрывается в конце недели.
He shwed them places where he had hidden and had been given shelter. Он показал им места, где он прятался и получал приют.
2001, in West India, I built also a shelter. В 2001 году в Западной Индии я также построил приют.
A shelter for young girls is to open some time in 1996. В 1996 году откроется приют для девочек.
The shelter serves as a model for other jurisdictions. Этот приют может послужить образцом для других систем правосудия.
Everything from counseling, job training, domestic violence shelter, emergency day care for working moms. Консультации психолога, профессиональные курсы, приют для жертв домашнего насилия, детский сад для работающих мам.
Thank you for calling the animal shelter. Вы позвонили в приют для животных.
An animal shelter is no place for an exotic reptile. Приют для животных - не лучшее место для экзотической рептилии.
In December 1982, a women's shelter had been opened in Reykjavik, serving the whole of Iceland. В декабре 1982 года в Рейкьявике открылся приют для женщин, обслуживающий всю Исландию.
A shelter for victims of trafficking has been established and has been operating since February 15, 2004. Был создан приют для жертв торговли, который функционирует с 15 февраля 2004 года.
The shelter has recently been in almost full capacity. В последнее время приют практически полностью заполнен.
The Special Rapporteur was impressed by the shelter and the service it provides. Сам приют и оказываемые в нем услуги произвели большое впечатление на Специального докладчика.
The remaining refugees have dispersed throughout Bosnia and Herzegovina finding shelter most often through the hospitality of relatives. Остальные беженцы расселились по территории Боснии и Герцеговины, находя приют чаще всего за счет гостеприимства своих родственников.
The women's police station organized her transfer to the municipal shelter. Сотрудники полицейского участка для женщин поместили ее в муниципальный приют.
In Porto Alegre, there exists a clean and welcoming shelter, "Viva Maria", financed by a non-governmental organization. В Порту-Алегри действует чистый и гостеприимный приют "Вива Мария", финансируемый одной неправительственной организацией.
Half a million Kosovars deported from their homes have found shelter among their brothers in Albania. Полмиллиона косовских албанцев, депортированных из своих домов, нашли приют среди своих братьев в Албании.
The shelter was opened in January 1997. Приют открыл свои двери в январе 1997 года.
The fourth shelter is run by the national social welfare agency APPOGG. Четвертый приют находится в ведении национального агентства социального обеспечения АППОГГ.
A second-stage shelter, where women and their children may reside for a long period of time has been set up. Был открыт еще один, двухэтажный приют, где женщины и их дети могут находиться в течение длительного периода времени.