Примеры в контексте "Shelter - Приют"

Примеры: Shelter - Приют
In Malta, there is one shelter for victims of domestic violence which is run by religious women. This shelter receives an annual subsidy by the State. На Мальте существует приют для жертв бытового насилия, организованный женщинами из церковной среды, работа которого ежегодно субсидируется государством.
It was unclear why the shelter was empty, considering the significant number of migrant children found on the streets and that shelter space is limited. Было не ясно, почему приют пустует, если учесть большое число детей-мигрантов, находящихся на улицах, и ограниченность возможностей размещения в приюте.
A tragedy which is still remembered happened on 9 April 1942 when a bomb hit a wartime shelter and a well and the people inside the shelter were buried alive. Трагедия, о которой до сих пор помнят, произошла 9 апреля 1942 года, когда бомба попала в военный приют и колодец, а люди внутри приюта были похоронены заживо.
Through the Emergency Shelter Program, homeless persons receive shelter, food and other services to meet basic needs. Благодаря программе экстренного предоставления убежища, бездомные могут получить приют, пищу и другие услуги, позволяющие удовлетворить их насущные потребности.
It appears to be a shelter of some sort... perhaps a women's shelter. Похоже на какой-то приют... возможно, для женщин.
Additionally, any natural or legal person is entitled to establish a shelter in the form of a private non-profit legal person. Кроме того, любое физическое или юридическое лицо вправе создать приют в форме частного некоммерческого юридического лица.
There is a shelter on the outskirts of Belize City for women who experience domestic violence and are in need of immediate assistance. В окрестностях города Белиз работает приют для женщин, подвергающихся насилию в семье и нуждающихся в немедленной помощи.
The shelter caters to women for a 21 day period. Приют помещает женщин на 21 день.
The first women's shelter was opened in Tartu in November 2002. В ноябре 2002 года в Тарту был открыт первый женский приют.
They had come to the shelter of their own free will. Они пришли в приют по собственному желанию.
The first shelter is planned to be set up in 2004. Первый приют планируется организовать в 2004 году.
The observance of the rights of juveniles placed in a remand house or a shelter is examined separately during each comprehensive visitation. Во время каждого комплексного посещения отдельно рассматривается вопрос о соблюдении прав несовершеннолетних, помещенных в приемник-распределитель или приют.
He described the legislation granting protection to victims of human trafficking, for whom a specific shelter existed. Он разъясняет законодательство, обеспечивающее защиту жертв торговли людьми, для которых существует специальный приют.
The shelter, the data of which are treated as confidential information, is maintained and operated by a non-governmental organisation. Этот приют, сведения о котором являются конфиденциальной информацией, находится в ведении неправительственной организации.
Surely the emphasis should be on evicting aggressors, not on putting victims in a shelter. Безусловно, основное внимание следует уделять выселению совершающих насилие лиц, а не помещению потерпевших в приют.
In other parts, the party gave shelter to anti-fascist refugees. В других частях страны члены компартии давали приют антифашистским беженцам.
After long wanderings in orphanages, the girls are found by their own aunt and they find shelter in her house. После долгих скитаний по детским домам девочек находит родная тётя, и они обретают приют в её доме.
It is the first shelter for battered women and their children in that state. Это первый приют для подвергшихся побоям женщин и их детей в этом штате.
They are thought to have been found in the Bamiyan caves, where refugees were seeking shelter. Считается, что они были найдены в пещерах Бамиана, где беженцы искали приют.
During Albanian Revolt of 1910 many Albanian refugees found shelter in Montenegro. Во время албанского восстания 1910 года многие албанские беженцы нашли приют в Черногории.
Shafiga finds shelter in the house of elderly Gurban (Eugene Muromsky), who served next to her husband at the merchant Khasan. Шафига находит приют в доме пожилого Гурбана (Евгений Муромски), который служил рядом с ее мужем у торговцаХасана.
I don't really want to go back to the shelter. Я не хочу возвращаться в приют.
However, the shelter is limited in its provision of services due to understaffing. Однако в связи с нехваткой персонала этот приют предоставляет лишь ограниченные услуги.
Secret shelter was opened at the beginning of 2006 to accommodate women fleeing with or without children, from violence. В начале 2006 года был открыт приют для размещения женщин с детьми или без детей, спасающихся бегством от насилия; информация о местонахождении этого приюта не разглашается.
They also assisted more than 1,000 street children with support services, such as shelter and informal education. Они также оказывали более чем 1000 бездомных детей иную помощь, в частности предоставляя им приют и возможности для получения неформального образования.