| I can just bring him back to the shelter in the morning. | Я могу просто отвезти его обратно в приют утром. |
| To squat and pinch off seven sandwiches and head back to the shelter. | Присесть, выдавить семь сандвичей и возвратиться в приют. |
| I can't bring all these girls to a battered women's shelter. | Я же не могу повезти этих девчонок в приют для избитых женщин. |
| Go to the shelter and buy another dog. | Иди в приют и купи себе другую псину. |
| Let us hope they find shelter before your Reid shackles them for vagrancy. | Давай надеяться, что они найдут приют до того, как Рид арестует их за бродяжничество. |
| Just taking you to the women's shelter. | Всего лишь отправляю тебя в женский приют. |
| Rain starts to fall and they both find shelter in a mud house. | В этот момент начинается ливень, и друзья находят приют в пещере. |
| I had a shelter for 40 children. | Здесь у нас был приют на 40 детей. |
| Look, she's a little girl that needs shelter while we figure out the next step. | Слушай, это маленькая девочка, которой нужен приют, пока мы не найдем другое место. |
| As soon as all this otmoyu, give to the shelter. | Как только все это отмою, отдам в приют. |
| Here was where I thought to build my shelter. | Здесь я решил построить свой приют. |
| So I'm going to take you to a shelter. | Так что отвезу тебя в приют. |
| Danielle went back to her shelter, and Natalia and Margaret's foster families picked them up. | Даниэль вернулась в свой приют, а приемные семьи Наталии и Маргарет забрали их. |
| Earlier today, I visited a shelter for doWn-and-out robots. | Сегодня я посетила приют для опустившихся и брошенных роботов. |
| No, ma'am, this is an open admission shelter. | Нет, мэм, это публичный приют. |
| I'd rather go to the shelter. | Да я скорее в приют пойду. |
| Then I took her to the shelter. | Тогда я понёс её в приют. |
| Today the United Nations provides shelter and sanctuary to refugees in every corner of the world. | Сегодня Организация Объединенных Наций дает убежище и приют беженцам во всех уголках мира. |
| There's a women's shelter on 39th street. | На 39 улице приют для женщин. |
| I had to make people feed me and shelter me and care for me. | Мне приходилось заставлять людей кормить меня, давать приют и заботиться обо мне. |
| You see, we are travellers looking for shelter. | Вы видите, мы - путешественники, ищущие приют. |
| We are not putting Leonardo in a shelter. | Мы не будем отдавать Леонардо в приют. |
| I went to the animal shelter and they looked at me so depressed. | Я как-то зашёл в собачий приют, а они так жалобно на меня смотрели. |
| And in disaster, this is a civil defense shelter. | И в случае катастрофы, это приют гражданской обороны. |
| I want to create an hospice to bring shelter to the poor. | Я хочу организовать приют для бедных. |